Думала у меня с глазами, что-то не так..
- 24.09.11, 13:00
Читаю книгу 1972 года издательства. Японские новеллы 1960-1970 года. И в одной из новелл нахожу фразу из агитационной листовки шахтеров: "...Они налетели внезапно, точно немецко-фашистские, зондеркоманды, врывавшиеся на Украине в Донбасс..."
Перечитала фразу раза три, чтоб поверить тому, что вижу. Надо же.. оказывается может быть приятно, когда видишь слово "Украина" в японской книге с художественными произведениями.
Перечитала фразу раза три, чтоб поверить тому, что вижу. Надо же.. оказывается может быть приятно, когда видишь слово "Украина" в японской книге с художественными произведениями.
4
Коментарі
Гість: БЕ3ГМO
124.09.11, 13:12
переводчик прикольнулся
Гала
224.09.11, 13:16
это всегда приятно
Anego
324.09.11, 13:47Відповідь на 1 від Гість: БЕ3ГМO
В 1972 году??? Вряд ли
UA2
424.09.11, 14:10
у Мураками в "Стране Чудес Без Тормозов и Конец Света" тоже есть.
Anego
524.09.11, 14:43Відповідь на 4 від UA2
не читала
UA2
624.09.11, 15:32Відповідь на 5 від Anego
может и правильно
Гість: G07
727.09.11, 16:13Відповідь на 6 від UA2
(простите)