Я разговариваю
- 09.11.10, 23:07
Это очень печально, но украинскому языку меня пытаются учить по большей части милые, но не сильно подкованные в этом вопросе ребята, пол поколения назад выбравшиеся из тихих и мирных украинских сёл и ПГТ. Некоторые делают это сдержано, но чаще они срываются на ругань и проклятия, с остервенением свойственным детям, которые с перепугу выбрали себе в качестве коллективного идентификатора старую добрую шароварщину, очень в этом напоминая американских геев (это такие пидарасы) которые позиционируют себя в обществе как геев, потому что никакого другого идентификатора у них нет.
На вопрос почему я не ношу украинский язык, я отвечаю что мне немножко не до того. Должно быть когда его раздавали я тусовался не в том месте и не в то время. Времена борьбы за становление украинской государственности, я просидел в подворотнях, наблюдая заслоны ОМОНа на центральных улицах. Бегая туда за старшаками прятавшими под рубашками красночёрные и жёлтоголубые флаги. Здоровался с пацанами тризубом и слушал Гадюкиных. Наркомани на городі. Они в то время были повсюду, и те и другие. Наблюдал как плевался кровью на брусчатку унсовец, учитель литературы и мастер по дзюдо, когда третий подбежавший ОМОНовец всё таки попадал дубинкой куда нужно. Он ругался на украинском, но разобрать что то было сложно.
Украина в которой мне довелось побывать была похожа на электричку Жмеренка - Москва забитую людьми с колбасой и яблоками. Она разговаривала на русском языке не потому что любила Россию, а потому что никакого другого не было, пиздаватые словари с перлами вроде "автівка" и прочим ещё не были проплачены канадской диаспорой. Ещё никто не возил вчерашних студенток педуниверов на конференции организованные за счёт американских грантов на которых царила атмосфера всеобщей тотожності та аутентичності, полупустые пансионаты в межсезонье ещё не гудели как милые сердцу каждого украинца дореволюционные кубинские бардели, с трудом выдерживая неспортивный режим отдыхающих. "Украина это весело, Украина это когда можно бухать и ебаться а завтра всего этого принесут снова", доносилось между докладываемых докладчиком слегка подплывших от коньяка строк. "Ещё пару бутербродов за третий столик для патриотов из Житомира!"
Ни Франко ни Карпенко Карый не барыжили кроссовками на седьмом километре или в Хмельницком. Леся Украинка ничего не написала о том как уломать Толстого Пашу принять двадцать килограмм дюралюминиевой ограды у двух сопливых щенков. Гадюкины были где то далеко, и нам было немножко не до фонетики.
Только через лет семь, когда дети из благополучных семей перестанут пить водку на школьных дискотеках и притащат из могилянки или шевченка моду на укринский язык и Подеревьянського. Они будут носить это язык с собой как щенка йоркшиского терьера, такого же слабого и болезненного. А до тех пор, в городах не будет никаких других слов которые подходили бы под окружающую действительность, кроме русских. И ещё долго долго среди ураиноязычного населения не появится людей которым хотелось бы уподобиться. На тех самых центральных улицах их нет до сих пор.
В чём беда Украинского языка? В том что русский чёток, информативен, сука красив, доступен, и проработан. Профессиональная терминология это такая одна маленькая украиноязычная неправда. Огромное количество дисциплин, академических и основополагающих, развивались вне этого языка, и кто сталкивался тот понимает о чём идёт речь. По настоящему больно смотреть на людей с учёными степеням и без, которые пытаются прочесть термины утверждённые для использования в соответствующем министерстве. Депозитні чарунки. Внутрішньовенно цівкою.
Украинский язык не может вырасти по приказу мин. образования и науки точно так же как по приказу мин. природы не вырастут вырубленные во время советской борьбы за трезвость виноградники. Слово не гвоздь, его нельзя достать из словаря как из коробки и забить кому то в голову. Язык многое берёт от своего носителя. Он завязан в структуры напоминающие ДНК и при неправильных сочетаниях рождает уродство, не меньшее по своей деструктивной силе чем ДЦП или врождённый порок сердца.
Слово тянется к слову и они спариваются исключительно по любви. И когда слова сложены правильно они распространяются как триппер по пионерскому лагерю, вчера о нём никто не знал а на завтра это уже неотъемлемая часть твоей жизни. Возьмите того же Подеревьянського.
Аминь братья, у Вас есть Тартак и ТНМК, есть Жадан, Прохасько и Подервьянский. Вы не одни и может лет через двадцать отрастёт у вас украинский язык и выпьем мы с вами настоящего крымского вина, а не ароматизированных ароматизаторами и подкреплённых спиртом массандровских портвейнов.
С праздником.
На вопрос почему я не ношу украинский язык, я отвечаю что мне немножко не до того. Должно быть когда его раздавали я тусовался не в том месте и не в то время. Времена борьбы за становление украинской государственности, я просидел в подворотнях, наблюдая заслоны ОМОНа на центральных улицах. Бегая туда за старшаками прятавшими под рубашками красночёрные и жёлтоголубые флаги. Здоровался с пацанами тризубом и слушал Гадюкиных. Наркомани на городі. Они в то время были повсюду, и те и другие. Наблюдал как плевался кровью на брусчатку унсовец, учитель литературы и мастер по дзюдо, когда третий подбежавший ОМОНовец всё таки попадал дубинкой куда нужно. Он ругался на украинском, но разобрать что то было сложно.
Украина в которой мне довелось побывать была похожа на электричку Жмеренка - Москва забитую людьми с колбасой и яблоками. Она разговаривала на русском языке не потому что любила Россию, а потому что никакого другого не было, пиздаватые словари с перлами вроде "автівка" и прочим ещё не были проплачены канадской диаспорой. Ещё никто не возил вчерашних студенток педуниверов на конференции организованные за счёт американских грантов на которых царила атмосфера всеобщей тотожності та аутентичності, полупустые пансионаты в межсезонье ещё не гудели как милые сердцу каждого украинца дореволюционные кубинские бардели, с трудом выдерживая неспортивный режим отдыхающих. "Украина это весело, Украина это когда можно бухать и ебаться а завтра всего этого принесут снова", доносилось между докладываемых докладчиком слегка подплывших от коньяка строк. "Ещё пару бутербродов за третий столик для патриотов из Житомира!"
Ни Франко ни Карпенко Карый не барыжили кроссовками на седьмом километре или в Хмельницком. Леся Украинка ничего не написала о том как уломать Толстого Пашу принять двадцать килограмм дюралюминиевой ограды у двух сопливых щенков. Гадюкины были где то далеко, и нам было немножко не до фонетики.
Только через лет семь, когда дети из благополучных семей перестанут пить водку на школьных дискотеках и притащат из могилянки или шевченка моду на укринский язык и Подеревьянського. Они будут носить это язык с собой как щенка йоркшиского терьера, такого же слабого и болезненного. А до тех пор, в городах не будет никаких других слов которые подходили бы под окружающую действительность, кроме русских. И ещё долго долго среди ураиноязычного населения не появится людей которым хотелось бы уподобиться. На тех самых центральных улицах их нет до сих пор.
В чём беда Украинского языка? В том что русский чёток, информативен, сука красив, доступен, и проработан. Профессиональная терминология это такая одна маленькая украиноязычная неправда. Огромное количество дисциплин, академических и основополагающих, развивались вне этого языка, и кто сталкивался тот понимает о чём идёт речь. По настоящему больно смотреть на людей с учёными степеням и без, которые пытаются прочесть термины утверждённые для использования в соответствующем министерстве. Депозитні чарунки. Внутрішньовенно цівкою.
Украинский язык не может вырасти по приказу мин. образования и науки точно так же как по приказу мин. природы не вырастут вырубленные во время советской борьбы за трезвость виноградники. Слово не гвоздь, его нельзя достать из словаря как из коробки и забить кому то в голову. Язык многое берёт от своего носителя. Он завязан в структуры напоминающие ДНК и при неправильных сочетаниях рождает уродство, не меньшее по своей деструктивной силе чем ДЦП или врождённый порок сердца.
Слово тянется к слову и они спариваются исключительно по любви. И когда слова сложены правильно они распространяются как триппер по пионерскому лагерю, вчера о нём никто не знал а на завтра это уже неотъемлемая часть твоей жизни. Возьмите того же Подеревьянського.
Аминь братья, у Вас есть Тартак и ТНМК, есть Жадан, Прохасько и Подервьянский. Вы не одни и может лет через двадцать отрастёт у вас украинский язык и выпьем мы с вами настоящего крымского вина, а не ароматизированных ароматизаторами и подкреплённых спиртом массандровских портвейнов.
С праздником.
21
Коментарі
Гість: _Tоshka_
110.11.10, 00:00
это, пожалуй, лучшее из тебя. ноябрьский Раннер 2010.
из своего опыта скажу, если очень захотеть, то это становится естественным, говорить на украинском языке ))) у меня заняло в 16 лет около полугода, чтобы спокойно начать на украинском думать. немного усилий - и как будто меня не отводили в первом классе в русскоязычную школу. как будто я во втором классе не чувствовала себя полнейшей дурой, когда учительница говорила "возьми крейду", а я не понимала, кто такая крэйда )))
Гість: NoTaRь
210.11.10, 00:02
хороший текстик, прочувствованний , лиш неправильний
Автор, чому ти прив"язав мову до націонал-радикалів? Ти, не називаючи, згадав за одну форму мови - "канцелярит", так от і не тільки в ньому, прописані майже усі слова що є в російській.
Чудно , що такий текст не міг з"явитись сорок-тридцять років тому. Тоді на українській мові куди більше народу вільно спілкувалось. Ба більше того....не розуміли російської ( найяскравіший приклад "Дід Панас"-....єврей Петя Вексер, який не говорив по російськи взагалі
River Boy
310.11.10, 00:23Відповідь на 1 від Гість: _Tоshka_
з українською в мене немає жодних проблем, в повсякденному житті коли я бачу що людині так зручніше - перехожу на неї, так само як намагаюсь переходити на англійську коли доля зводить з її носіями.
River Boy
410.11.10, 00:34Відповідь на 2 від Гість: NoTaRь
я ся дивлю ти не місцевий, бо мав би знати що каналом "Я розмовляю українською!" здебільшого користуються ті самі радікали.
вони не пишуть, не спілкуються і не розмовляють, а без кінця і краю чавлять соплі по пласких моніторах азійського виробництва і бавляться у політику наче ті малі діти собачим гімном у піску. Бавляться доки не зрозуміють що воно таке.
а потім - верещать - Мама воно смердить! та звістно воно смердить, воно і має смердіти, бо гімно воно і є гімно, гірше тільки політика та ті самі радікали про котрих ти ото згадував.
ireneika
510.11.10, 08:57
чудно)
edikkk
610.11.10, 13:37
как обычноотлично
за портвейн заступлюсь
красный массандровский люблю
Андрій Guard
710.11.10, 21:13
Для мене перейти на українську в медичній термінології - було дуже органічним. Немаю жодних незручностей в сенсі неадекватності термінів. Якщо я не знаю якогось слова - що ж, я його дізнаюся. Тим самим поповню свій словниковий запас. Те, що є якісь перебори, це не така вже трагедія. Мова, яка відроджується після багаторічного пригнічення та знищення - може мати занадто завзятих "відроджувачів". Щось виявиться для народу органічним, та залишиться у вжитку, а щось відкиниться, як непотрібне... Всьому свій час, все стане на свої місця... Особисто я вболіваю за відродження української, мені було б дуже шкода її втратити. Най, я й російськомовний... Але я також постараюся якийсь внесок зробити для виживання української.
River Boy
811.11.10, 10:24
Модератор сообщества "Я розмовляю українською!" удалил вашу заметку "Я разговариваю" из ленты сообщества. Заметка перемещена в ваш личный блог.
))
River Boy
911.11.10, 10:25Відповідь на 7 від Андрій Guard
побольше б таких как вы
Delta357
1011.11.10, 13:09
отличный текст и мысли.