Тароскоп 2013 год (новогодняя акция от Лики Гордаски)
- 09.01.13, 15:27
"Жизнь вещей после победы над Тифоном, влажность природы благодаря бдительности Анубиса".
Ироглифическая
надпись на одном обелиске, по неоспоримым доказательствам Шампольона
означающая титул императора Домициана "автократор" (,
самодержец), эмблематически отцом Кирхером истолкована следующим
образом:
"Творец плодородия и всякой растительности есть Озирис, коего производительная сила низведена с неба в царство его, чрез святого Мофта".
Томас
Браун, рассматривая Мофта, так же указывает на Осириса. Что, само по
себе, логично, если учитывать, что на это время приходится разлив Нила. А
это событие напрямую увязывалось с ежегодным воскресением Осириса.
"Whether hereby were not also mystically implied the activity of the Sun in Leo, the power of God in the Sun, or the influence of the Clestial Osyris, by Moptha the Genius of Nilus, might also be considered. And then the learned Kircherus, no man were likely to be a better Oedipus".
(Thomas Browne's Vulgar Errors, III.xi: Of Griffins)
Однако,
образ Льва с Осирисом никак не вяжется. Зато в слове "Mophta" явственно
слышится морфема "-phta", которая отсылает нас к богу Пта (Птах).
Первая же часть слова "Мо-" может быть египетским словом mw (му) – вода.
Разлив Нила, половодье также вписывается в этот смысловой ряд. Птах был
одним из важнейших богов в египетской религии, и главным богом Мемфиса.
Считается, что древнегреческое слово (Айгюптос) – Египет,
образовано от одного из названий Мемфиса – Хут-ка-Птах (Hwt-kA-ptH), что
означает «Храм ка Птаха».
Однако, Плутарх в Трактате "Об Исиде и Осирисе" повествует следующее:
В Мемфисе выкармливают Аписа, который представляет собой образ его (Осириса) души; там же будто бы покоится и тело. А название города одни толкуют как «пристанище добра», другие по-своему: «гробница Осириса».
Свидетельствует
ли эта цитата о тождественности Птаха и Осириса? Похоже, что так. По
крайней мере, в поздние времена их часто отождествляют в форме
«Птах-Сокарис-Осирис». Их иконография, в виде спелёнутой мумии, также
весьма схожа.
И тут самое время обратить внимание на то, что
слова "Momphta" и Мемфис – более чем созвучны. В Библии (Ветхий Завет и
Танах) Мемфис означен как Моф (сравните с Mophta – Моф [Пта]). Птах не
имел львиного образа, но его супруга Сехмет была львиноголова. Так что
зодиакальный дом Льва весьма неплохо коррелирует с Домом Птаха Мемфисом.
Можно рассмотреть и ещё один вариант: Мафдет
(егип. mfd.t) – в египетской мифологии, богиня солнца. Изображается в
виде самки гепарда, или в образе львицы. Культ существовал наравне с
культом Ра. Для знака Лев, образ львиноголовой богини солнца Мафдет
более чем уместен. Неоспоримо и созвучие с Mophta.
Но и это не
всё. Есть ещё один кандидат. Мемфида (др.-греч. ) – в греческой
мифологии, нимфа, дочь речного бога Нила. Зодиакальный Лев приходится на
пик разлива Нила. Так что этот вариант также весьма хорош, особенно
если рассматривать нимфу Мемфиду (дочь Нила) в связке с вышеприведённой
цитатой Томаса Брауна «Мофта, дух (Genius) Нила».
Зодиакальный
круг завершает Нефтида (Nephte, егип. Nbt-hat – "хозяйка дома"),
управительница Стрельца, жена Сета-Тифона (управителя соседнего
Скорпиона).
Украинский язык нам - запрещали 134 раза, не Америка и не Европа, а Россия ! В состав Украины в 1918 году входило и Украинское Вольное Казачество Кубани. В те годы на Кубани, преимущественно, говорили на украинском языке… в годы, когда Россия категорически запрещала украинский язык. Россияне (предки московитов ордынских) запрещали украинцам их родной язык. И запрет накладывали все ветви власти: Царь, Сенат, Дума и даже священный Синод. А позже коммунисты свирепствовали ничуть не меньше.
С 1700 по 1908 год издано 12 (ДВЕНАДЦАТЬ) Царских Указов
и Правительственных Постановлений, ограничивавших и запрещавших
украинскую культуру и язык. А Советская Империя за 70 лет издала по этим
же запретам 8 (ВОСЕМЬ) Постановлений Политбюро и Указов. С 1991 года
Украина стала независимой (де-юре), а де-факто? Поползновения
российского на украинские земли на протяжение 23 лет... Да что же это
такое? Мало нам истории? Украинский язык ограничивали, запрещали
и отменяли в течение последних четырех столетий. Официально —
циркулярами, указами, законами, анафемами и т.д. За это время украинский
язык закалился так, что вряд ли обратит внимание на каких-то депутатов.
3 июля 2012 года фракция Партии регионов в Верховной раде обманула
оппонентов, приняв во втором чтении скандальный закон, который оглашает
русский язык официальным. Вспомним, сколько раз за последние 400 лет
враги Украины и украинцев пытались ограничить употребление украинского
языка.
1622 — приказ царя Михаила с подачи
Московского патриарха Филарета сжечь в государстве все экземпляры
отпечатанного в Украине «Учительного Евангелия» К. Ставровецкого.
1696 — постановление польского сейма о введении польского языка в судах и учреждениях Правобережной Украины.
1690 —
осуждение и анафема Собора РПЦ на «киевския новыя книги» П. Могилы, К.
Ставровецкого, С. Полоцкого, Л. Барановича, А. Радзивиловского и других.
1720 — указ Петра I о запрещении книгопечатания на украинском языке и изъятии украинских текстов из церковных книг.
1729 — приказ Петра II переписать с украинского языка на русский все указы и распоряжения.
1763 — указ Екатерины II о запрещении преподавать на украинском языке в Киево-Могилянской академии.
1769 — запрет Синода печатать и использовать украинский букварь.
1775 — разрушение Запорожской Сечи и закрытие украинских школ при полковых казацких канцеляриях.
1789 — распоряжение Эдукационной комиссии польского сейма о закрытии всех украинских школ.
1817 — введение польского языка во всех народных школах Западной Украины.
1832 — реорганизация образования на Правобережной Украине на общеимперских принципах с переводом на русский язык обучения.
1847 —
разгром Кирилло-Мефодиевского брат ства и усиление жестокого
преследования украинского языка и культуры, запрет лучших произведений
Шевченко, Кулиша, Костомарова и других.
1859 —
Министерством вероисповеданий и наук Австро-Венгрии в Восточной Галиции
и Буковине предпринята попытка заменить украинскую кириллическую азбуку
латинской.
1862 — закрытие бесплатных воскресных украинских школ для взрослых в подроссийской Украины.
1863 —
Валуевский циркуляр о запрете давать цензурное разрешение на печатание
украиноязычной духовной и популярной образовательной литературы:
«никакого отдельного малороссийского языка не было и быть не может».
1864 — принятие Устава о начальной школе, по которому обучение должно было проводиться только на русском языке.
1869 — введение польского языка в качестве официального языка образования и администрации Восточной Галиции.
1870 —
разъяснения министра образования России Д.Толстого о том, что «конечной
целью образования всех инородцев неоспоримо должно быть обрусение».
1876 —
Эмский указ Александра о запрещении печатания и ввоза из-за границы
любой украиноязычной литературы, а также о запрете украинских
сценических представлений и печатания украинских текстов под нотами,
то есть народных песен.
1881 — запрет преподавания в народных школах и произнесения церковных проповедей на украинском языке.
1884 — запрет Александром III украинских театральных представлений во всех малороссийских губерниях.
1888 — указ Александра III о запрете употребления украинского языка в официальных учреждениях и крещения украинскими именами.
1892 — запрет переводить книги с русского языка на украинский.
1895 — запрет Главного управления по делам печати издавать украинские книжки для детей.
1911 —
постановление VII-го дворянского съезда в Москве об исключительно
русскоязычном образовании и недопустимости употребления других языков
в школах России.
1914 — запрет отмечать 100-летний юбилей Тараса Шевченко; указ Николая II о запрете украинской прессы.
1914, 1916 — кампании русификации Западной Украины; запрет украинского слова, образования, церкви.
1922 —
провозглашение частью руководства ЦК РКП (б) и ЦК КП (б) «теории»
борьбы в Украине двух культур — городской (русской) и крестьянской
(украинской), в которой победить должна первая.
1924 —
закон Польской республики об ограничении использования украинского
языка в административных органах, суде, образовании на подвластных
полякам украинских землях.
1924 — закон
Румынского королевства об обязательствах всех «румын», которые «потеряли
материнскую речь», давать образование детям только в румынских школах.
1925 — окончательное закрытие украинского «тайного» университета во Львове
1926 —
письмо Сталина «Тов. Кагановичу и другим членам ПБ ЦК КП(б)У с санкцией
на борьбу против «национального уклона», начало преследования деятелей
«украинизации».
1933 — телеграмма Сталина о прекращении «украинизации».
1933 —
отмена в Румынии министерского распоряжения от 31 декабря 1929 г.,
которым разрешались несколько часов украинского языка в неделю в школах
с большинством учеников-украинцев.
1934 —
специальное распоряжение министерства воспитания Румынии об увольнении
с работы «за враждебное отношение к государству и румынскому народу»
всех украинских учителей, требовавших возвращения в школу украинского
языка.
1938 — постановление СНК СССР и ЦК
ВКП(б) «Об обязательном изучении русского языка в школах национальных
республик и областей», соответствующее постановление СНК УССР и ЦК
КП(б)У.
1947 — операция «Висла»; расселение
части украинцев из этнических украинских земель «врассыпную» между
поляками в Западной Польше для ускорения их ополячивания.
1958 —
закрепление в ст. 20 Основ Законодательства СССР и союзных республик
о народном образовании положения о свободном выборе языка обучения,
изучении всех языков, кроме русского, по желанию родителей учеников.
1960-1980 — массовое закрытие украинских школ в Польше и Румынии.
1970 — приказ о защите диссертаций только на русском языке.
1972 — запрет партийными органами отмечать юбилей музея И. Котляревского в Полтаве.
1973 — запрет отмечать юбилей произведения И. Котляревского «Энеида».
1974 —
постановление ЦК КПСС «О подготовке к 50-летию создания Союза Советских
Социалистических Республик», где впервые провозглашается создание
«новой исторической общности — советского народа», официальный курс
на денационализацию.
1978 — постановление
ЦК КПСС и Совета Министров СССР «О мерах по дальнейшему
совершенствованию изучения и изложения русского языка в союзных
республиках» («Брежневский циркуляр»).
1983 —
постановление ЦК КПСС и Совета Министров СССР «О дополнительных мерах
по улучшению изучения русского языка в общеобразовательных школах
и других учебных заведениях союзных республик» («Андроповский указ»).
1984 —
постановление ЦК КПСС и Совета Министров СССР «О дальнейшем
совершенствовании общего среднего образования молодежи и улучшении
условий работы общеобразовательной школы».
1984 — начало в УССР выплат повышенной на 15% зарплаты учителям русского языка по сравнению с учителями украинского языка.
1984 — приказ Министерства культуры СССР о переводе делопроизводства во всех музеях Советского Союза на русский язык.
1989 — постановление ЦК КПСС о «законодательном закреплении русского языка как общегосударственного».
1990 — принятие Верховным Советом СССР Закона о языках народов СССР, где русскому языку предоставлялся статус официального.
2012—
принятие Верховной Радой Украины проекта Закона «Об основах
государственной языковой политики», который грозит значительным сужением
сферы использования украинского языка в ключевых сферах жизни
в большинстве регионов Украины.