хочу сюди!
 

Катерина

42 роки, близнюки, познайомиться з хлопцем у віці 43-50 років

Найтиповіші життєві фрази, які виражають поняття малоросійства

 

- “Да какая разніца? Развє ето так важно? Главноє штоп ми друг друга панімалі! Зачєм прідавать етому значєніє?” – таке дуже часто лунає з вуст малоросійської молоді. Але ж, якщо “какая разніца”, то чому не розмовляють різними мовами, зокрема й українською, адже в Україні її всі розуміють, а перевагу надають тільки російській?

- “Рускоязичіє на Украінє склалось історічєскі” – ганебно-нерозумна думка малороса, адже українці не творили власну історію, їм не давали, заважали йти своїм шляхом, тому “так історично склалось на Україні” може з задоволенням сказати лише Москва.

- “Вродє би інтєлігєнтний чєловєк, а руского нє знаєт”, - думка малороса після того як до нього щойно звернувся український інтелігент із запитанням “Котра година?”.

- “Я нє навіжу етот украінскій язик”, - скаржаться школярі малоросійських міст, вчителі української мови яких самі насміхаються з “цієї мови” або просто не в силах прищепити любов до рідної мови своїм учням.

- “Да бросьтє ви! Разгаварівайтє на нармальнам язикє!” – відповідь манкурта-чиновника.

- “Ви сєрйозно ілі на украінском?” – для малоросійського бидла українська мова назавжди залишиться смішною та “селюцькою”.

- “Ані всє националісти, патаму што ані всєгда разгаварівают на украінском!”- цікаво, англомовні англійці в Англії теж “усє националісти”?

- “Зачєм ви калєчітє рєбьонка, с нєво вєдь смєяца будут!”, - такі фрази малоросів лунають навіть сьгодні – у НЕЗАЛЕЖНІЙ УКРАЇНІ.

- “Аткуда прілєтєлі?”, - таке чують канадські українці в аеропорті Борисполя від службової особи, яка перевіряє їх пашпорти. На запитання “Would you like to speak with me in English?” цей манкурт роздратовано зронює: “Ну нє умєю я апщаца па-украінскі!” - ГАНЬБА повітряним воротам україни-Малоросії!

- “Єслі правітєльству нужен етот хохлацкій язик, пускай ано ім і пользуєца!” – люто-агресивні “рускоязичні хохли” навіть українські підручники перекладають на російську – отака вона малоросійська інтелігенція!

- “Бандеровец!”, - бідні яничари! Рідне українське слово викликає у них приступ істерії.

- “Да ну што ви, уже нє модно на украінскам язикє!” – діагноз хвороби – “малороство”.

- “Канчайтє еті дєрєвєнскіє замашкі!” – гримне вам обласний посадовець-яничар при спробі заговорити з ним українською мовою.

- “Ех, єслі би ми сєйчас билі вмєстє с Расієй! Ми би всєм “паказалі”! – малорос як правило з Історії України знає тільки те, що колись Богдан Хмельницький “приєднав” Україну-окраїну до “вєлікой і нєдєлімой” Росії.

- “Расія – ето вєлікая страна!”, - аж дух перехоплює в малороса від замилування цією фразою, адже він не знає, Росія - це насаперед "вєлікая тюрма народов", і цим не варто пишатися.

- “Зачєм мнє нужна твая Украіна і твой гнілой язик?”, - так кажуть перевертні з українців, зневажаючи ту землю, в якій лежать їхні діди і прадіди.

- “Прєкраті ету рєчь!”, - щойно вийшла заміж і отаке отримала від чоловіка.

- “Я нє панімаю па-украінскі!” – вже десять років Україна є Незалежною, а бідолашні чухраїнці все не вивчать державну мову, хоча до 1991 року усі мешканці УРСР були знайомі з цією тоді ще “сільською” мовою і добре її розуміли. А от сьогодні наші “нові малорускі” за чотири місяці японську вивчать, але тільки не українську.

- “На каком язикє вам чітать?” – запитують викладачі студентів вірно сподіваючись на те,що російськмовні студенти, звичайно, “проголосують” за “рускую” мову. Малоросів-викладачів не обходить ні місія педагогів відроджувати українську мову серед молоді, ні порушення Закону України “Про мову”, де записано, що у державних вузах викладання повинно проводитись державною українською мовою.

- “А я па-рускі прівик! Мнє так лєгчє!” – звичайно, важко перейти на українську мову у повсякденнному спілкуванні, після того як більшу частину свого життя розмовляли російською. Але ж ніхто не вимагає, щоб переходили одразу, а ПОСТУПОВО! І починати треба з публічних ситуацій, щоб українська мова звучала і в тролейбусах, і в крамницях, і в лікарнях, і в барах. Ну а з друзями та в інших приватних розмовах кожен вільний розмовляти тією мовою, якою бажає або якою звик.

- “Валодя, я лучше тєбя владєю украінскім, хатя ти і пісатєль, но мєня мама так научіла!” – Отак! Ні більше, ні менше. Таке з трибуни почула Україна у березні 1997 року на трансляції пленарного засідання Верховної Ради України, коли депутат Володимир Яворівський зауважив доповідачу, щоб той виголошував текст документу від комісії державною мовою. Уявімо собі щось подібне хоча б у тій же російській Держдумі. Уявили? Ото ж бо й воно.

- “Я люблю рускую ліріку, а украінская, прі всьом майом уваженіі к нєй, мнє какта нє нравіца.” – це ж які сильні стереотипи засіли у головах українців, що в них уже в підсвідомості закладені нелюбов та несприйняття української культури. Мовляв, література якась груба, обмежена, нерозвинена і не природня(ще б пак –цією мовою ж ніхто не розмовляє). Поки що тільки зарубіжні фахівці здатні належно оцінити українську поезію. А свої хохлуї ще не скоро зрозуміють рядки Леоніда Кисельова:

Я постою у края бездны
И вдруг пойму, сломясь в тоске,
Что все на свете - только песня
На украинском языке.
11

Останні статті

Коментарі

Гість: Дядь Митя

110.01.08, 22:54

    Гість: _PROX_

    210.01.08, 23:10

    Слава Україні! Слава українській мові!

      310.01.08, 23:14

      вот просто интересно, это кто ж нам не давал идти своим путем?! можно пожалуйста фамилии и конкретные действия против украинского народа (только не вспоминайте про геноцид, не только украина тогда пострадала).

        410.01.08, 23:17Відповідь на 2 від Гість: _PROX_

        Слава Україні! Слава українській мові!Навіки Слава!!!

          510.01.08, 23:18Відповідь на 3 від lecz

          вот просто интересно, это кто ж нам не давал идти своим путем?! можно пожалуйста фамилии и конкретные действия против украинского народа (только не вспоминайте про геноцид, не только украина тогда пострадала).Навіть не буду починати дискутувати з сумнівними особами!!! Ви вже відповіли на всі свої питання!!!

            Гість: praporshik

            610.01.08, 23:19

            Шкода що можна лише один плюс додати.
            Від себе:
            здебільшого спілкуюсь російською, але коли на вулиці до мене звертаються українською з'являється почуття того, що я таки вдома....

              Гість: praporshik

              710.01.08, 23:20Відповідь на 3 від lecz

              вот просто интересно, это кто ж нам не давал идти своим путем?! можно пожалуйста фамилии и конкретные действия против украинского народа (только не вспоминайте про геноцид, не только украина тогда пострадала)."Валуевский циркуляр". Якщо не помиляюсь, то програма 10 класу середньої загальноосвітньої школи.

                810.01.08, 23:24Відповідь на 7 від Гість: praporshik

                вот просто интересно, это кто ж нам не давал идти своим путем?! можно пожалуйста фамилии и конкретные действия против украинского народа (только не вспоминайте про геноцид, не только украина тогда пострадала)."Валуевский циркуляр". Якщо не помиляюсь, то програма 10 класу середньої загальноосвітньої школи.http://blog.i.ua/user/381784/73640/

                  910.01.08, 23:25Відповідь на 3 від lecz

                  вот просто интересно, это кто ж нам не давал идти своим путем?! можно пожалуйста фамилии и конкретные действия против украинского народа (только не вспоминайте про геноцид, не только украина тогда пострадала).http://blog.i.ua/user/381784/73640/ - треба в школу ходить, а не прогулювать)))

                    1010.01.08, 23:27Відповідь на 6 від Гість: praporshik

                    Ви молодець!!!

                      Сторінки:
                      1
                      2
                      попередня
                      наступна