Карл Маркс "Старик водяной"
- 10.12.10, 15:43
Там вода шумит столь странно "унесись подальше с нами, только верь!"; она без чувств, разум водный вечно пуст, хладно биться, хладно лится,-- всё бурлит, бурлит водица. Но вглуби, в горячей прорве, древний дед сидит, оборван; на луну попляшет малость; коль звездулька показалась, скачет дед, водицу хлещет так, что волны жуть трепещут. Волны, вы убийц орава: члены старцу обрывая, если тот вас хочет выпить, скалясь, костный мозг сосите, взрежьте робкое обличье-- пусть луна за пляски вычтет. Там вода шумит столь странно "унесись подальше с нами, только верь!"; она без чувств, разум водный вечно пуст, хладно биться, хладно лится,-- всё бурлит, бурлит водица.
перевод с немецкого Терджимана Кырымлы

2
Коментарі
Изотоп
119.12.10, 13:13
"звездулька"

не могу здесь видеть манифеста компартии..."гарри поттер" какой-то
Терджиман-666
221.12.10, 23:24Відповідь на 1 від Изотоп
Этот старик-- сугубый антимодернист. Явно славянин, уж не немец))