Популярні приколи

відео

хочу сюди!
 

ИРИНА

50 років, водолій, познайомиться з хлопцем у віці 45-54 років

Алмазный гепард - кусочек второй

  • 29.06.11, 12:05
Романтик и авантюрист в одном лице, внутри я жажду и ищу чего-нибудь, что пощекотало бы нервы. Иногда это удается. В иных кругах я более известен как Лэндо – Алмазный Гепард. Это имя дал мне Джекки, когда мы с ним, сразу после окончания колледжа, рванули в Южную Америку искать останки пришельцев из космоса. Их, по слухам, сбили наши доблестные ВВС, где-то в начале 60-ых. Кажется, тогда было много шума. Но это не стоило бы и выеденного яйца, если бы не подробности дедушки Джекки – подполковника в отставке, поделившегося как-то сведениями, будучи в хорошем настроении.

Кости или супертехнику мы не нашли – всего лишь малочисленное племя полуиндейцев-полунегров, никогда не видавших белых. Но это тоже лучше, чем ничего.

Джекки – высокий, спокойный блондин (лучший друг из всех, которые у меня есть), обладавший потрясающим умением выражать главное минимумом слов, – потом мне рассказывал, что «Лэндо», в свободном переводе с языка того племени, означало – «Гепард из алмазов, ищущий, куда бы ввязаться». Поэтично, не правда ли? Однако, признаться, мне нравился сокращенный вариант – Алмазный Гепард.

Эти стройные кошки известны как самые быстрые существа на земле. Данная прелесть заключается в удивительном свойстве выложиться, выбросить концентрированную мощь за короткие мгновения. Надо ли добавлять, что обнаружив схожие черты у самого себя (после мудрого совета Джекки), я тут же проникся к этим созданиям горячей любовью! Действительно, если дело принимает серьезный оборот, я прилагаю все силы, что у меня есть, и которые у меня только будут. В общем – превращаюсь в магниевую вспышку. Это точно. Правда, потом чувствую себя выжатым лимоном, но это пустяки. Поэтому «Лэндо» мне больше нравится, чем даже настоящее имя.
Но это уже совсем другая история.

Сейчас же я страдал в кресле и ждал Майкла Кайлтона. В пять утра он, в своей обычной манере, по телефону сухо сообщил, что сам заявится ко мне в половине двенадцатого.
– Ага, топай! – мысленно пожелал я ему и бросил трубку. В конце концов, если он хочет поднапрячь свои ноги, это его дело. Я буду только рад.

Погруженный в мрачные мысли, я затянулся еще разок, чувствуя, как никотин талантливо приносит свой сладкий вред...
Было 10:28, когда мои бурные излияния нарушил робкий, вкрадчивый стук в дверь.
– Открыто! – рявкнул я не самым вежливым образом, с трудом натягивая на себя улыбку.
Вообще-то я не ждал Кайлтона так рано – этот тип отличался маниакальной педантичностью. Я собирался вздохнуть и опустить ноги. Дверь распахнулась с неожиданной скоростью.

И... то, что вдруг возникло на ее месте, мгновенно создало серьезную проблему моему дыханию. В проеме двери стояло, смущенно улыбаясь, стройное темноволосое создание в облегающем костюме, четко подчеркивающем прелести фигуры. Мертвая тишина повисла в комнате. Мне показалось, что я слышу удары собственного сердца. Ноги вдруг сами соскочили со стола, и я проглотил тугой комок в горле.

– Э-э… – начал я, в темпе выискивая слова во вдруг опустевшей голове. – Входите, пожалуйста!
Девушка нежно улыбнулась и вошла в номер.

Я бесстыдно пожирал ее глазами. Она словно сошла с обложки «Плейбоя», нет, пожалуй, даже с «Леди»: мягкий овал лица обрамлял ореол темно-каштановых волос, четко очерченные губы с сиреневым блеском скрывали ряд жемчужных зубов, а пушистые ресницы окружали сапфировые бездны глаз. Нежные руки затянуты в белоснежные лайковые перчатки, аналогичного цвета поясок стягивал тонкую талию.

Она напоминала мне пантеру – такая же гибкая и стремительная.
Высокая грудь ее часто вздымалась – она была заметно взволнована.
– Меня зовут Джойс Обьюан, – произнесла она обезоруживающим голосом. – Хроноагент.
Сняв перчатку, она протянула мне узкую ладонь. На мгновение я ощутил в своей руке прохладу ее бархатистой кожи.
– Агент?! – улыбнулся я, приходя на глазах в форму.

Я не вникал в смысл ее слов – сейчас меня волновали малость иные проблемы.
– Отлично! – подмигнул я ей. – Меня Джей Гордон. Мы почти коллеги. Я тоже агент, правда коммерческий, фирмы «Crystal LeSound Ltd.», будем знакомы?

Нет, положительно, тот, кто ее послал, был поразительно умен, потому что я сейчас мог наделать много глупостей.
Я сам не понимал, почему она так на меня подействовала – просто мне вдруг захотелось послать все к черту и оказаться вдвоем с ней где-нибудь в... совсем ином месте.

– Может, присядете, о`кей? – очнулся я от нескромного созерцания глубокого декольте.
Ее длинные черные ресницы дрогнули, и она мягко опустилась в кресло. Глубоко вздохнув, я подсел рядом.
– Итак! – послал я ей свою самую ослепительную улыбку. – Если позволите, что вас привело в мою скромную резиденцию? В чем ваша проблема?

Видя ее загоревшиеся глаза, я подтолкнул:
– Джей Гордон сделает для вас все, что в его силах.
– Благодарю, – улыбнулась Джойс и поправила каскад волос. – Я здесь по очень важному делу.

Продолжение следует
8

Коментарі

129.06.11, 13:02

будем читать....

    229.06.11, 21:29

    интересно

      330.06.11, 01:08

        Гість: Эльза

        430.06.11, 08:06

        Интересно!