"Одеваем на палец и начинаем двигать овощем в руке"
- 20.08.13, 16:23
Сижу я такая, рерайтю... Ночь глубокая на дворе. Пишу себе обо всяких там дуршлагах, коллекциях модной посуды и японских ножах... И тут дохожу до описания овощечистки, которую на палец одевают. На родных русскоязычных сайтах о такой прелести информации маловато - пошла искать на амазон. Нашла, переписываю на автомате, потом вычитываю то, что пересказала и падаю)))) Написала:"Вам просто понадобится надеть ее на палец и начать двигать овощем в руке" Как представила я себе это двигание овощем в руке))) Стыдно стало. Хотя, уже пятый час утра был, мозги-то чай не железные)))
Такие вот семантические описочки бывают
Такие вот семантические описочки бывают
9
Коментарі
Гість: kristin@*
120.08.13, 16:28
наверное, с китайского кто-то перевёл
Al KazlOFF
220.08.13, 16:32
чё за хренъ?
tamagochi
320.08.13, 16:36Відповідь на 2 від Al KazlOFF
Овощечистка, там же написали....
Гість: Бентина
420.08.13, 16:41
так это смотря у кого какие ассоциации.
у меня, к примеру, со словом овощ стойкая связка с Януковичем
Al KazlOFF
520.08.13, 16:46Відповідь на 3 від tamagochi
онанистическая какая-то
SaniaPro
620.08.13, 16:47
Ничего криминального в слове овощ не нашел. Разве что сложно представить как ты спелые помидоры в руке будешь двигать.
tamagochi
720.08.13, 16:48Відповідь на 5 від Al KazlOFF
Богатая у тебя фантазия.
Paradizza
820.08.13, 16:55
зато какой полет фантазии после прочтения))
Summer
920.08.13, 17:00Відповідь на 8 від Paradizza
про банан, морковку и огурец
Al KazlOFF
1020.08.13, 17:19Відповідь на 7 від tamagochi
не жалуюсь