К языкаовым баталиям. Есть слова не переводимые на псевдовеликий
- 03.09.12, 14:06
Тот кто лишен предрасудков , и хорошо знает 2 языка прошу доказать ,что нельзя порой перевести то что мова говорит, возможно и наоборот
1 "Любов"-- "Любовь" есть любовь к бабушке,матери
2 "Коханння" -- извините но снова пункт 1
3 "Марити" -- бредить с положительным оттенком, прямой перевод отсутствует.
4 "Хлебороб"..-- классика заимствования.
5 "Ніжноколискова" - сверх нежная..
6 "Затьмарити" - ну ни как не заслонила ...
7,,,,
-
-
-
-
-
Авторизуйтеся, щоб проголосувати.
1
Коментарі
Князь Вован
13.09.12, 14:35
3всего
Михась79
23.09.12, 14:41Відповідь на 1 від Князь Вован
хотел бы дискуссии. Я лично знаю больше. Просто интересно.....
Князь Вован
33.09.12, 14:44Відповідь на 2 від Михась79
Рус,укр,англ.Маты на польском,итальянском и португальском))
RomahaN
43.09.12, 14:46
1. Любовь в укр. варианте означает то же, что и в русском.
2. Заимствованное слово. Предположительно происходит от слова "кокаин".
3. Мара - в древнеславянском языческом пантеоне демоническая сущность, искажавшая зрительное восприятие и сбивавшая путников с дороги. Какое уж ту положительное значение?
4. Непонятно кто у кого заимствовал?
5. Нежноколыбельная(пр.)
6. Затенить, затемнить(гл.)
7. Так и будет ....
А где мой вариант? - НИ ОДНОГО ЯЗЫКА
Aндpey*
53.09.12, 14:50Відповідь на 4 від RomahaN
кокаин???
Михась79
63.09.12, 14:51Відповідь на 4 від RomahaN
Ну спасибо что хоть с юмором. хотя с Вашим переводом я не согласен. Оттенки немного другие, но это мелочи.
Одарка
73.09.12, 14:57
хлібороб
RomahaN
83.09.12, 14:58Відповідь на 6 від Михась79
Я хотел седьмым пунктом написать "мережа" (сеть), но потом вспомнил, что есть мереживо, что означает плетение и вязание ажурных изделий из пряжи. Зато на ум пришла "межа", у которой есть сразу три слова в русском - межа, граница и рубеж.Но это мелочи.
анонім
93.09.12, 14:59Відповідь на 4 від RomahaN
Ги, кокаін? От, однако, на чому сиділи та що оспівували поети всіх часів і всіх народів
Михась79
103.09.12, 15:01Відповідь на 8 від RomahaN
спасибо но граница кордон, рубеж идентично это не славянское слово, а межа в русском стало устаревшим. Языки сильно сплелись и часто рвать рубашку смешно, но Буряк греческого происхождения а свекла римского.