Скидки в АТБ
- 06.10.15, 22:40
Мне грустно на тебя смотреть,
Какая боль, какая жалость!
Знать, только ивовая медь
Нам в сентябре с тобой осталась.
Чужие губы разнесли
Твое тепло и трепет тела.
Как будто дождик моросит
С души, немного омертвелой.
Ну что ж! Я не боюсь его.
Иная радость мне открылась.
Ведь не осталось ничего,
Как только желтый тлен и сырость.
Ведь и себя я не сберег
Для тихой жизни, для улыбок.
Так мало пройдено дорог,
Так много сделано ошибок.
Смешная жизнь, смешной разлад.
Так было и так будет после.
Как кладбище, усеян сад
В берез изглоданные кости.
Вот так же отцветем и мы
И отшумим, как гости сада...
Коль нет цветов среди зимы,
Так и грустить о них не надо.
1923
обычный человек Сергей Есенин - великий поэт...
(ко дню рождения поэта)
«Когда-то существовало два понятия мира : первое несло в себе смысл «нет войны» и писалось как МИР. Во-втором подразумевалось общество и потому отличалось в написании по-гласному признаку -МIР. (Кстати, роман Льва Толстого был назван им "Война и мiр", то есть имелось в виду «война и общество»). Так вот, для меня в тот момент рухнули сразу оба мира: началась война и прекратило существование общество, поскольку оно уже не могло быть выразителем закона, справедливости и совести»
«Сокровища Валькирии» Сергей Алексеев.
год издания предположительно 1995. не нашла в нете конкретно ту книгу, которая у меня в электронной книжке идет под общим названием "Сокровища Валькирии". но в серии это точно первая книга.
Перевод песни Daniel Lavoie - Ils s'aiment (Они друг друга любят)
Они любят друг друга, как и раньше
До угроз и сильнейших мук
Они любят друг друга совсем неуверенно,
Открывая любовь и открывая время.
Есть тот, кто насмехается,
Я слышу, как кто-то насмехается
Насмехается надо мной, насмехается над кем?
Они любят друг друга, как дети
Любовью, наполненной нетерпеливой надеждой
И, вопреки взглядам,
Полных отчаяния,
Вопреки статистике
Они любят друг друга, как дети.
Дети бомбы,
Катастроф,
Грохочущих угроз,
Дети цинизма,
Вооружённые до зубов.
Они любят друг друга, как дети.
Как и раньше, до угроз и сильнейших
мук
И если всё должно взлететь на воздух,
Обрушиться под нашими ногами
Давайте дадим им, дадим им, дадим им
Давайте дадим им любить друг друга.
И если всё должно взлететь на воздух,
Обрушиться под нашими ногами
Давайте дадим им, дадим им, дадим им
Давайте дадим им любить друг друга.
Дети бомбы,
Катастроф,
Грохочущих угроз,
Дети цинизма,
Вооружённые до зубов.
Они любят друг друга, как прежде,
До угроз и сильнейших мук
Они любят друг друга, как прежде.
"Много сотен лет назад одна собака зашла в храм в Индии. В нем была тысяча зеркал. Собака поднялась по ступенькам храма, вошла внтурь и оказалась в святилище, украшенным тысячей зеркал. Оглядевшись вокруг, собака увидела в зеркалах тысячу собак и испугавшись оскалила зубы. Собаки в ответ тоже оскалили зубы. Поджав хвост, она выскочила из храма и больше никогда не переступала его порог.Месяц спустя к храму с тысячей зеркал пришла другая собака. Она также поднялась по ступенькам , вошла в него и, взглянув в зеркала, увидела тысячу дружелюбных, миролюбиво настроенных собак. Она покинула храм с уверенностью, что мир полон дружелюбных собак."
"Давным-давно жил великий шах. Он приказал построить прекрасный дворец, в котором было много чудесного. Среди прочих диковин во дворце была зала, где все стены, потолок, двери и даже пол были зеркальными. Зеркала были такими ясными и ровными, что посетитель не сразу понимал, что перед ним зеркало – настолько точно они отражали предметы. Кроме того, стены этой залы были устроены так, чтобы создавать необыкновенное усиливающееся эхо.
Однажды в залу забежала собака и в изумлении застыла посередине – целая свора собак окружила ее со всех сторон, сверху и снизу. Собака на всякий случай оскалила зубы – и все отражения ответили ей тем же. Перепугавшись не на шутку, собака отчаянно залаяла – эхо повторило ее лай и многократно усилило. Собака лаяла всё громче – эхо не отставало. Собака металась туда и сюда, кусая воздух – ее отражения тоже носились вокруг, щелкая зубами.
Наутро слуги нашли несчастную собаку бездыханной в окружении миллионов отражений издохших собак. В зале не было никого, кто бы мог причинить ей вред. Собака погибла, сражаясь со своими собственными отражениями.
Мир не приносит ни добра, ни зла сам по себе. Всё, происходящее вокруг нас, есть всего лишь отражение наших собственных мыслей, чувств, желаний, поступков. Мир – это большое зеркало".
Оба варианта суфийской притчи говорят об одном и том же - о нашем отражении окружающего мира. Мы сами являемся зеркалами, в которых отражается мир. Каждый из нас - это мир. И этот мир мы транслируем вовне. Если человек ищет врага, то он его обязательно найдет. Тот, кто ищет друзей - найдет их непременно.
Для тех, кто не понял притчу о собаке, другая притча.
Умер человек. Его пес рядом лег и тоже умер. И вот душа человека стоит перед вратами с надписью "Рай" ,а рядом душа собаки. На вратах надпись: "С собаками вход воспрещен". Не вошел человек в эти врата, прошел мимо. Идут они по дороге, подходят ко вторым вратам, на которых ничего не написано, только рядом старец сидит.
— Простите, уважаемый...
— Петр я.
— А что за этими воротами?
— Рай.
— А с собакой можно?
— Конечно!
— А там, раньше, что за врата?
— То врата в Ад. До этих врат доходят только те, кто не бросает друзей...