хочу сюди!
 

Лариса

52 роки, близнюки, познайомиться з хлопцем у віці 38-57 років

Сонет № 91. Мій переклад

  • 14.04.10, 15:54

Сонет №91

Some glory in their birth, some in their skill,                    

Some in their wealth, some in their body's force,

Some in their garments, though new-fangled ill,

Some in their hawks and hounds, some in their horse;

And every humour hath his adjunct pleasure,

Wherein it finds a joy above the rest;

But these particulars are not my measure:

All these I better in one general best.

Thy love is better than high birth to me,

Richer that wealth, prouder than garments' cost,

Of more delight than hawks and horses be;

And having thee, of all men's pride I boast: Wretched in this alone, that thou mayst take

All this away, and me most wretched make.

                                            Вільям Шекспір

Перевод Игоря Фрадкина

Кто родом чванится, а кто умом,

Кто потрясающим покроем платья,

Кто гончей, соколом иль скакуном,

Кто знатностью, кто силою, кто статью -

Бесчисленны пристрастья у людей,

И каждый обрести свое стремится;

Страсть есть и у меня, других сильней,

Вовеки ею мне не насладиться:

Твоя любовь желаннее корон,

Коней, собак иль пышного наряда, -

Тобою я навеки покорен,

Ты - самая желанная награда.

Любовь я пуще жизни берегу:

Стать бедняком в единый час могу.

Мій переклад

Хтось станом пишається гордим,

Багатством - живе тільки ним,

За трендами стежить, щоб здатися модним,

Та все ж залишається знову ніким.

І щастя знаходить він у розвагах,

Що вичитав десь у книжках,

Про все це забуде він скоро,

Коли закохається, як у казках.

Те щастя тепер полонило й мене.

Кричу їй: "Ти щастя моє!

Без тебе неначе світ почорнів...

Побачити знову тебе я хотів.

О, Боже, ну як же боюсь,

Що втрачу тебе, коли доторкнусь!"

11

Коментарі

114.04.10, 16:05

шо правда сама перекладала????

    анонім

    214.04.10, 16:08

      314.04.10, 16:18

        414.04.10, 16:28

          514.04.10, 17:28

            Гість: Alocasia

            614.04.10, 17:47

            Ты такая умничка!

              714.04.10, 18:03

                Гість: Ledi Goodman

                814.04.10, 18:04

                Ого!

                  914.04.10, 19:37Відповідь на 1 від my_soul

                  Ага....

                    1014.04.10, 19:37Відповідь на 2 від анонім

                      Сторінки:
                      1
                      2
                      3
                      попередня
                      наступна