Шокуюча новина.

  • 09.11.16, 08:00
Vanguyu :)

"Ну, тупппые, пиндосы! Ну, ТУППППЫЕ!!!" (М. Задорнов)stena

Ніколи б не повірила, що буду засмучуватись із приводу того факту, що не тільки в моїй країні дуркуватий лохторат в переважній більшості. Здавалось, америкоси такі розумні й продвинуті, але попередні результати виборів свого СОРОК П'ЯТОГО Президента показують лишень загальносвітову деградацію, продажність брехливому кремлю і гендерний шовінізм.
http://hromadske.ua/posts/amerykantsi-obozhniuiut-te-shcho-tramp-ne-filtruie-movu-profesor-harvardu
На фоні всього цього, безмежно жаль Неньку Україну, котрій, як і досі, НІХТО НЕ НАДАСТЬ РЕАЛЬНОЇ ДОПОМОГИ в боротьбі з ворогом, в рази перебільшуючим наші сили, незважаючи на БРЕХЛИВЕ БУДАПЕШТСЬКЕ КИДАЛОВО.
  Відомий ловелас, олігарх, рудий фарбований клоун Трамп перемагає розумну екс-першу Леді США (1993-2001рр.)
, досвідченого держсекретаря і сенатора штату Нью-Йорк Хіларі Клінтон. Невже джек-пот на тоталізаторі для них важливіший? Чи подібне тягнеться до подібного?
prostite 
P.S. З часом порадували прихильники Хіларі Клінтон:
http://www.bbc.com/ukrainian/politics/2016/11/161110_trump_protests_sx?post_id=1622788791171623_1656639931119842#_=_
Ось це справжні демократи!applause

Долучайтесь!

  • 09.11.16, 06:30
Киян запрошують долучитися до Всеукраїнського радіодиктанту національної єдності


Фото з відкритих джерел

9 листопада на Українському радіо відбудеться Шістнадцятий радіодиктант національної єдності.

Акція традиційно відбувається у День української писемності та мови і має на меті об’єднати усіх небайдужих навколо українського слова. Для того, щоб стати учасником, окрім бажання, необхідно мати аркуш паперу та ручку, радіоприймач, комп‘ютер, планшет або телефон із доступом до інтернету.

Об 11 годині на Першому каналі Українського радіо почнеться годинна радіопрограма, присвячена акції: йтиметься про історію радіодиктанту, його учасників, умови написання, а об 11:30 прозвучить власне текст.

Диктуватиме доцент Київського університету ім. Б. Грінченка Олександр Авраменко.

Київська міська державна адміністрація запрошує киян долучитися до написання Всеукраїнського радіодиктанту національної єдності у Колонній залі КМДА (вул. Хрещатик, 36).

Всіх охочих чекають об 11 годині 00 хвилин 9 листопада (але не пізніше 11:15)

Українське радіо започаткувало акцію ще 2000-го. Відтоді щороку слухачі можуть взяти участь у написанні та з’ясувати, наскільки добре знають мову.

Як правило, текст – авторський, ексклюзивний, створений спеціально на замовлення Українського радіо відповідно до всіх приписів і норм правопису – складається з близько 150 слів. Диктор читає його в прямому ефірі двічі.

Кожен охочий може долучитися до акції та написати диктант просто біля приймача. Далі – за бажанням – можна відправити роботу на Українське радіо для перевірки, а можна дочекатися, поки текст з’явиться на сайті чи буде підбито підсумки в прямому ефірі, та перевірити власноруч. До розгляду приймаються лише рукописи. Надсилати можна традиційні, паперові листи, а з 2014 року – і в електронному вигляді. У другому випадку  роботу слід відсканувати або сфотографувати.

Підбиття підсумків і урочистий фінал акції відбувається в грудні. У прямому ефірі ведучі та автор розповідають про кількість листів, географію, особливості тексту та найбільш поширені помилки. Переможці отримують призи та привітання в прямому ефірі. Втім, 2014 року було запроваджено нововведення. Вперше за чотирнадцять років, з огляду на складну ситуація в державі, диктант писали не за подарунки та премії, а лише в ім’я ідеї. Але без приємних сюрпризів не обійшлося: усі, хто написав диктант без помилок, стали героями спеціальних сюжетів в ефірі Українського радіо.

За час проведення Всеукраїнського диктанту національної єдності постійно збільшується аудиторія та географія учасників. Десятки тисяч листів надходять з усіх областей України та з-за кордону: Німеччини, Бельгії Великої Британії, Канади, Аргентини, Литви, Норвегії, Польщі, Швеції, Франції, Росії, Білорусі, Молдови, Таїланду. Пишуть люди різного віку і різних професій: школярі і студенти, військові і робітники, пенсіонери і домогосподарки. Пишуть наодинці з приймачем і цілими колективами. А 2014-го в Київському університеті імені Б.Грінченка встановлено рекорд – «Наймасовіший диктант на одній локації», який одночасно і в одній аудиторії писали 689 людей.

Популярність радіодиктанту щороку зростає. І найголовніше в ньому – це не перевірка знань і не хизування здобутою високою оцінкою чи отриманим подарунком. Важлива солідарність з усіма, хто любить і шанує рідне слово, хто хоче, щоб українці говорили українською мовою і зберегли її для нащадків.

Джерело: kievcity.gov.ua

Ось чому євреї залюбки вчать українську.

  • 09.11.16, 06:01
Cанскрит - мова праукраїнська

 Це стверджують зарубіжні дослідники, а що ж наші?..
images
“Ваша газета час від часу вміщує історико-філологічні гіпотези дослідника Василя Кобилюха. “Хрещатик” завжди вирізнявся зваженістю й достовірністю інформації, а тут раптом і ви чи не погналися за сенсацією? Хтось один чомусь вирішив, що Києву не півтори тисячі років, як, здається, вважає увесь світ, а 28 тисяч; що мало не усі слова зі словника іншомовних слів мають українське походження. Індійський санскрит став раптом українським, держава Україна існувала ледь не з льодовикового періоду, а її гербу 45 тисяч років!

Я патріот нашої держави, але вважаю, що не можна видавати бажане за дійсне та ще й тиражувати вигадки, які не мають належного підтвердження. До речі, як до теорій пана Кобилюха ставляться інші санскритологи?

О. Дзюба”

На жаль, усі ми виросли з однієї радянської школи, де нас учили, що України не існувало до XVI століття, а історія української мови починається від Шевченка і Котляревського. Тим часом, у 1989 році світ дізнався про найдавнішу пам’ятку Європи. На Закарпатті в селі Королеве археологи знайшли крем’яні знаряддя, виготовлені людиною мільйон(!) років тому...

Україна — колиска культури людства?

Подальші розкопки виявили інші неоціненні знахідки світового значення, яким учені дають 500 тисяч років. Унікальні предмети, підняті з шістнадцятиметрової глибини, досліджувала нью-йоркська група археологів на чолі з Марією Гімбутас, литовкою за походженням. Вона ж у 1991 році повідомила англомовній пресі: “Найдавніша культура світу формувалася на території Західної України, Середнього Дунаю, Південної Адріатики і на терені між східною та середньою частинами Балканського півострова. Розквіт цієї цивілізації припадає на п’яте тисячоліття до нашої ери, тобто вона майже на дві тисячі років випереджає початок шумерської, яка першоджерельно і територіально також має українське походження”.

У селі Молодовій Чернівецької області на глибині 11 метрів виявили чимало предметів із кісток мамонта, у тому числі скам’янілу сопілку з повною гамою музичних звуків. Цьому найдавнішому музичному інструментові 150 тисяч літ.

Трохи оддалік цього села ще у розкопках 1955—60 років археологи відкрили другий період кам’яної доби — культуру ранньої людини на території України. Ця новина описана Рен-Бойковичем у книзі “Колиска культури людства”, виданій 1983 року у США. Тут було виявлено чіткий овал стародавнього будинку. Це житло строго яйцевидної форми побудовано з кісток мамонта за геометричними правилами, що відповідають відомій нині теоремі Піфагора. Але найбільше вражає вік знахідки — 40 тисячоліть. Отже, неандертальці вже користувалися законами геометрії!

Наш славетний мовознавець Олександр Потебня, вивчаючи найдавнішу усну народну творчість, дійшов висновку, що початки нинішньої української мови сягають 40 тисяч років.

А тепер про санскрит. Дослівно це слово означає: культурна упорядкована мова. Вона відкрилася вченим Європи у 1762 році після захоплення Індії англійськими військами. До того часу ніхто з науковців не мав жодного уявлення про якусь мову, спільну для всіх інших мов.

Знаменитий французький дослідник Шампольон вивчав єгипетські ієрогліфи. Ключ до їх прочитання він знайшов, лише ознайомившись із праукраїнською мовою. Її тоді називали давньоскіфською, сколотською чи давньорусинською. З часу цього відкриття минуло вже 177 років.

У “Британській Енциклопедії” у статті “Англійська мова” знаменитий вчений філолог Річард Білсон пише: “Англійська мова та більшість індоєвропейських мов походять із прамови, що нею розмовляли десь 5000 років тому на сучасній території України”. Самі індуси не заперечують, що їхній санскрит і знамениті Веди були принесені на територію Індії зі сходу.

Словам “булава”, “отаман” вісім тисяч років

Вагомим підтвердженням зв’язку санскриту з Україною є те, що навіть у сучасній українській мові та її діалектах залишилося чимало санскритських слів: куля, уста, ураз, вії, віяти, вішати, війна, річ, ніс, ніч, брат, кат, мла, мана, рута, таїна, напад, пан, пані, панна, рай, біда, честь, пошана, санітар, асистент і багато, багато інших.

Ще у шостому тисячолітті до нашої ери були у вжитку нашого народу слова булава, отаман, гетьман, шабля, кіш, чета, четовий, козак. Санскрит може легко пояснити їхнє походження. Булава складається із двох прадавніх основ — bola (сила, влада, військо) і van (володіти, осягати щось, бути власником). Слова гетьман, отаман також складаються із двох частин atha — той, що попереду, man — знати, думати, вважати, hetu — діяльний, впливовий, зброя, поштовх, постріл, удар.

Дехто із мовознавців усі слова з суфіксом -ман- вважає іншомовними. Але інші мови з’явилися на світ пізніше, ніж праукраїнські туман, лиман, обман, роман, дурман, брахман, кіцмань, драгоман, гаман, шаман. У гуцулів є волосман (волосний писар). Прадавні українські прізвища Керман, Курман, Кіцман, Сахман. Є в Україні й село Курмани.

Вже потім порівняно недавно до нас прийшли слова: меломан, наркоман, штурман, ротман, мічман, пульман, кульман, лоцман, ватман, хоча утворені вони за праукраїнськими правилами словотвору. А ось західноукраїнські прізвища Кельман, Келіман, Келеман, Кульман, Жельман, Зельман мають корені ще з часів Трипільської культури. Слово, що у санскриті вимовляється як келі, має кілька значень: сонце, пташка, гра, жарти, веселощі. Знаючи значення суфікса -ман-, “к(г)елеман” сучасною українською можемо перекласти як “людина сонячної вдачі” — весела, жартівлива, життєрадісна. За правилами, придихове (кг) перетворюється в (к), (х), (ш), (ж), (з). Отже, Зельмани, Жельмани, Хельмани — не іноземні прізвища.

Шабля у санскриті первісно читалася як сабгрі, потім сабрі-сабря-сабля і дослівно означає “котра володіє захистом”, тобто захисниця.

Несподіване значення у санскриті має слово січ. Воно означає “учитися, навчатися, створювати щось, бути послушним у доброчинності, знання, навчання майстерності. Січовий — учений, освічений, зразковий в усьому. Ciksu — початковий учень, котрий бажає навчитися чомусь. Інші значення — щедрий, готовий допомогти. Це слово живцем запозичили семіти після підкорення Шумерії Сарагоном Першим у 2350 році до н. е. Нині це слово є у івриті у значенні учень, учениця і звучить як шікса.

Ім’я Ксенія прийшло не від греків...

Санскритське ciksenya (читається шіксенія) можна перекласти як “повчальний”. Після спрощення звуків першого складу одержали жіноче ім’я Ксенія, Ксеня (повчальна, освічена, у всьому зразкова). Отже, не від греків прийшло воно в Україну.

Щодо слова “козак”, то воно теж має складну будову: khun — князь, sakhua — захисник, друг, родич. Дослівно — захисник, друг князя. Це повністю збігається із назвою “захисник держави”.

Цікава історія нашої знаменитої бандури. У селі Мізин Чернігівської області археологи виявили шість музичних інструментів. Серед того секстету два струнних, пристосованих із нижньої щелепи мамонта. Між двома гілками порожнистої кістки натягували струни із плівки кишок. Звук виходив слабенький, але мелодійний. То був прообраз сучасної бандури, якому вчені нарахували 20 тисяч років. Таку саму назву цей музичний інструмент мав і у санскриті — bandura в перекладі означає прекрасний, чарівний, захоплювальний, прикрашений чимось. Цікаво, що колись бандура була справді прикрашена і перев’язана бантиком. Її як велику цінність зберігали у спеціальній торбі — калиті.

Чимало солідних авторів — відомих археологів, істориків, філологів Європи, Азії, Америки — присвятили свої фундаментальні праці захистові пріоритету праукраїнців у розбудові найдавніших наукових галузей медицини, математики, історії, філософії, релігії, астрономії, ремісництва, металургії та рільництва.

У той час, коли наша преса писала про те, що трипільці не знали ні колеса, ні коня, газета “Нью-Йорк таймс” 19 січня 1973 року писала: “Історики встановили, що на території України вперше на планеті Земля люди освоїли коней, корів та інших свійських тварин. Археологи на Вкраїні розкопали первісні городища біля сіл Дереївка, Лука-Врублівська, Усатове, Маяки, Євміївка, де знайдено кістки людей, вози, що були зроблені 5500 років тому”.

У книзі “Воля у стародавньому світі”, котра вийшла у Нью-Йорку 1961 року, автор Герберт Мюллер каже: “Вчені тепер вважають Україну найбільш правдоподібною батьківщиною індоєвропейців”. Професор Сорбонського університету пан Гіршмен був головою археологічних експедицій, які робили успішні розкопки в 1941—49 роках. У книзі “Іран”, виданій у США 1965 року, він писав: “Материнською землею індоєвропейських народів є простори на північ від Чорного моря”.

Французький історик пан Бовле у книзі “Людина у віках” повідомляє: “Арії вийшли з території України”. Пізніше інший дослідник Мішель Буль аргументував тезу, що “арії принесли всю стародавню арійську культуру в Європу з території України”.

Один із найвизнаніших дослідників стародавнього світу віце-президент Дакка-університету пан Маюмдар у своїй книзі “Історія та культура індійського народу” пише: “Україна більше, як усі інші держави Європи та Азії, може претендувати бути землею аріїв. Германська домашня теорія дуже популярна в багатьох європейських школах для расового виправдовування”. Усіх цих учених не звинуватиш в українському націоналізмові.

Оскільки від санскриту беруть початок усі індоєвропейські мови, то зрозумілий інтерес, з яким дослідники усього світу приступають вивчати давньоіндійську. Звісно, кожний читає її через призму своєї рідної мови. Є санскритсько-англійський, санскритсько-французький, санскритсько-російський словники. Останнім послуговуються й наші філологи, адже санскритсько-українського немає. Першим, і досі, мабуть єдиним лінгвістом, який узявся прочитати санскрит через українську мову, і є пан Кобилюх. За ці дослідження свого часу його репресували і позбавили права закінчити гуманітарну освіту. Мовознавець змушений був поступити в медичний інститут і працювати лікарем. Довгі роки санскрит залишався його захопленням. Тепер Василь Олексійович пише санскритсько-український словник і принагідно намагається передати свої знання якомога ширшому загалу, а також виправити можливі помилки, закладені ще радянською історіографією.

У минулій публікації про історію тризуба за матеріалами Василя Олексійовича у “Хрещатику” з технічних причин була допущена прикра помилка у прізвищі дослідника Василя Кобилюха. Ми просимо вибачення у вченого і запрошуємо філологів та істориків висловити свою думку з приводу порушених проблем.

Світлана ПЕТРОВА “Хрещатик”

Нації з двома мовами в природі не буває.

  • 08.11.16, 23:32
Викорчовуємо росіянізми: чому засмічують українську мову

16.08.2016

Викорчовуємо росіянізми: чому засмічують українську мову

Посібник для українців, які спілкуються російською мовою, бо соромляться своєї засміченої української, що побачив світ нещодавно, є його четвертим виданням. Перше видання «Словника-антисуржика» було підготовлено на матеріалі виступів депутатів Верховної Ради і здійснено невеликим накладом київською «Просвітою» ще в 1992 році. Тоді Верховна Рада закупила 1000 його примірників, які згодом були роздані всім депутатам 1-го скликання. Депутати ніжно називали його «словником плющизмів». Усі пам’ятають колоритний суржик уродженця Чернігівщини Івана Плюща, яким він «засівав» через «мікрохвон» усю Україну. 
Ось вам «Драсцє!»
Відтоді минуло чимало часу. Мова наших політичних і дер­жавних діячів змінилася на краще. Незважаючи на те, що українська мова так і не стала повнокровною державною мовою, багато українців, які раніше користувалися російською, повертаються до мови свого народу.
 
А мова ж наша одна з наймелодійніших у світі! Мова — обличчя людини, показник її культури. Тому кожен з нас, хто ще почувається українцем, має добре опанувати її та оголосити війну своєму суржикові. Найбільшою мірою це стосується публічних людей, насамперед депутатів українського парламенту.
 
Адже вони постійно спілкуються з великою кількістю громадян, а через електронні засоби масової інформації їх слухають мільйони наших співвітчизників. Особливою мірою це стосується і журналістів, учителів та викладачів, офіцерів, державних службовців, суддів, прокурорів і адвокатів, священиків і проповідників.
 
Українська мова найбільше страждає від невмотивованих запозичень і кальок iз мови російської. Росіянізми, як їх називає відомий український мовознавець Олександр Пономарів, є наслідком багатовікового панування і засилля російської мови. Вони проникли в мову мільйонів українців, засмітили її та перетворили на суржик.
 
Дослухаючись до розмов людей на базарах чи у транспорті на Полтавщині та Київщині, які вважаються батьківщиною літературного варіанта української мови, серце від болю стискається. Водночас і радість проймає: засмічено, але не знищено. Мине час і розмуляться наші національні джерела та очиститься наша мова.
 
Шлях до цього лежить через зростання національної свідомості та загальної і мовної культури українців.
 
Нині поширене вживання росіянізмів двох основних типів. Перший тип зумовлюється мовною неохайністю, небажанням стежити за своєю мовою. «Добре утро!» — каже щоранку сусід сусідові. Або ще краще: «Драсцє!» Хіба вони не знають, що таких слів українці не мають.
 
Їм варто вітатися своїми українськими вітаннями «Доброго ранку!» або «Доброго здоров’я!»? «Канєшно, знають, но, понімаєш, вони на то, навєрно, вніманія не обращають і правильних слов не іщуть, потому шо яка тіпа разніца», — відповіли б, мабуть, на зауваження згадані вище сусіди.
 
З іншого боку, існують росіянізми, які є наслідком неуважності або незнання. Найчастіше вони є кальками з російської мови. Наприклад: бувший президент, прошлий рік, поступлення до бюджету, прийняв участь, прийняв міри. А правильно слід казати: колишній президент, надходження до бюджету, минулий рік, узяв участь, вжив заходів.
 
Серед російських кальок є група, яка укорінилася навіть у лексикон журналістів та оглядачів радіо й телебачення. Ідеться про лексику типу: «накопичення» (коштів), «заключення» (щодо законопроекту), «усі без виключення» (фракції), «опити» (населення). Тоді як українською слід вживати слова «нагромадження коштів», «висновок до законопроекту», «всі без винятку фракції», «опитування населення».
Можна назвати яничарами 
Українці, які спілкуються російською мовою, діляться на кілька типів. Одних із них можна назвати яничарами або перевертнями. Вони ненавидять не тільки мову своїх предків, а й усе українське. Більшість донецьких бойовиків носять українські прізвища.
 
Українські батьки народили сепаратистів Захарченка і Плотницького, які безжалісно нищать все українське на окупованій території. Головами їхніх МГБ є українці Ходаковський і Пасічник. Туди, звідки вони чують українську мову, вони стріляють. Колишні нардепи-«регіонали» В. Колеснiченко та О. Бондаренко нищили українську мову своїми законопроектами.
 
Інший тип російськомов­них українців утворюють ті з них, які кажуть, що вони «украінци». «Украiнци» добре розуміють українську мову, коли слухають її чи читають тексти, але не вміють і, що цікаво й важливо, не хочуть уміти нею говорити. «Мы так привыкли, нам так легче и удобней и, собственно, какая разница», — часто можна почути від них сердиту реакцію.
 
Проблема полягає в тому, що коли таких «украінцев» об’єднує не тільки їхня російська мова а й спільна територія, де вони компактно живуть, вони починають формувати інший, — відмінний від українського, — етнічний тип, що ми зараз спостерігаємо на Донбасі та в багатьох містах Східної і Південної України та навіть у столиці України.
 
Окрему і, ймовірно, найчисленнiшу групу російськомовних українців становлять ті, що не наважуються розмовляти українською публічно, бо вважають, що вона в них засмічена. Умовно їх можна назвати «хатніми українцями». Поза своєю квартирою вони користуються російською, помилково гадаючи, що їхня російська мова є цілком чистою. Насправді вони лише вживають російські слова, а мова їхня на російську дуже мало схожа, бо мова — це не лише слова. Кожна мова, крім слів, має ще душу.
 
А опанувати українцеві російську душу і душу їхньої мови дуже не просто. Соромно слухати деяких депутатів з українськими прізвищами, які з якихось міркувань виступають лише російською мовою, а від їхньої вимови, інтонації та фрикативного звука «г» замість проривного «ґ» за верству відгонить глухим українським хутором. 
 
Таким людям можна лише порадити не боятися переходити на користування українською мовою. Ще ніхто не навчився плавати поза водою. Нехай сміливо пірнають в українську мову і дуже скоро вони почуватимуться в ній наче риба у воді! Без мовної практики мовою опанувати неможливо.
Не треба боятися помилок, але потрібно уникати їх, дослухаючись до мови грамотних людей, ведучих радіо і телебачення. Треба багато й уважно читати. Корисно дивитися фільми з українським дублюванням. Зразковими в цьому сенсі можна вважати турецькі фільми, які демонструє останнім часом телеканал «1+1». Слова і слово­сполучення записуються у нейронних структурах мозку у звуковому коді. Тому уважне слухання є головною запорукою вільного і грамотного володіння будь-якою мовою. 
Мрія про високий рівень
«Словник-антисуржик» з’явився завдяки рекомендації учасників наукової конференції, що відбулася 9 листопада 2015 року з нагоди Дня української писемності і мови за ініціативи Просвітницького центру національного відродження імені Євгена Чикаленка.
 
Тема конференції звучала так: «Сучасне російськомовне українство і його етнопсихологічна типологія». Є надія на те, що посібник допоможе багатьом українцям позбутися лексичних огріхів у своєму мовленні та допоможе їм навернути до українського слова своїх дітей і внуків. 
 
В Україні зараз важко знайти людину будь-якого віку, яка не розуміла б української мови. Це пояснюється тим, що її вивчають в усіх школах, суттєво збільшилася питома вага української мови на радіо й на державному телебаченні, українська мова переважає в рекламі.
 
Розуміння мови також є володінням нею. Такий рівень володіння називається пасивним або рецептивним. Отже, в Україні практично не існує так званого «рускоязичного насєлєнія». Його правильніше було б назвати «рускоговорящім насєлєнієм».
 
Його представники легко можуть на базі пасивного володіння почати спілкуватися українською мовою: для цього потрібне лише бажання. А бажання найчастіше випливає з потреб і мотивів. Потреби і мотиви має формувати держава, створюючи законодавчі та дидактичні передумови для їх виникнення і функціонування серед державних службовців, в освіті, у війську, в прокуратурі та судах. 
 
Україна у перспективі може стати суспільством iз високим рівнем культури мовної поведінки. Ніхто ж у нас нікого не переконує у необхідності забути російську мову чи не користуватися нею. Але ж не треба зраджувати мову свого народу і своєї держави! Якщо українці, які відцуралися мови свого народу, не навернуть себе і своїх дітей та внуків до своїх національних витоків, — своєї мови, культури, пісні, — українська нація у майбутньому на радість і догоду ворогам неминуче розпадеться на дві нації.
 
Адже націй iз двома мовами у природі не буває. Якщо нація має дві мови, то це вже не одна, а дві нації. А де в дер­жаві є дві нації, кожна з яких прагне культурної гегемонії, там панує національний розбрат або навіть війна.
 
Матеріал для запропонованого посібника збирався шляхом тривалого спостереження за мовою народних депутатів, людей на базарах та в інших громадських місцях. Сталася в нагоді і подарована пані Марією Волощак її книжечка «Правильно — неправильно», яку вона підготувала на матеріалах газетних лексичних огріхів. Це видання Марії Волощак має лежати на столі й регулярно проглядатися всіма нашими журналістами.
 
До речі, його легко відшукати в інтернеті. У всесвітній мережі є багато іншого цікавого матеріалу на тему «антисуржик». Зокрема, «Вузлики на пам’ять» черкащанина Валерія Маснюка. Їх також використано у «Словнику-антисуржику». 
 
Зібрані під однією обкладинкою росіянізми та розроблені на їх основі вправи прислужаться багатьом, хто не хоче, щоб його українська мова була схожою на мову Проні Прокопівни чи Вєрки Сердючки. 
 
Юрій ГНАТКЕВИЧ
9 листопада — День української писемності та мови


"Осучаснення пенсій".

  • 08.11.16, 04:05
Кабмин осовременит пенсии 5 млн украинцев - Розенко
07.11.2016 14:13
Размер пенсии пересчитают с учетом средней зарплаты в стране за последние три года
Поделиться:

Пенсионерам, получающим 1,4-4 тыс. грн, в 2017 г. "осовременят" пенсионные выплаты. Об этом заявил вице-премьер-министр Украины Павел Розенко, сообщает Укринформ.

Эта мера коснется приблизительно 5 млн украинских пенсионеров - из общего числа в 12,3 млн.

Согласно разъяснениям Министерства социальной политики Украины, осовременивание пенсии - это пересчет с учетом средней зарплаты за последние три года (размер средней зарплаты умножают на личный трудовой коэффициент пенсионера, учитывающий его заработок и стаж работы).

Последний раз осовременивание пенсий проводили в 2011 году, хотя согласно законодательству, Кабмин обязан проводить подобные пересчеты каждый год.

По словам Розенко необходимые средства будут взяты за счет повышения минимальной зарплаты, и соответственно, увеличившегося размера единого социального взноса.

В настоящий момент дефицит Пенсионного фонда составляет 156 млрд грн.

Напомним, 21 октября Павел Розенко заявил, что Кабинет министров должен найти около 10 млрд грн до конца 2016 года для пересчета пенсий.

Подписывайтесь на аккаунт ЛІГА.net

Дурних нема. Кінчились!

  • 08.11.16, 03:05
/Блоги

Сколько Россия платит террористам за убийство украинцев
03 ноября 2016

Эскалация конфликта в зоне АТО, которая сейчас происходит, реализуется по указаниям из Москвы. Как вы уже знаете, после последней встречи в нормандском формате во время которого лидеры четырех стран договорились о разработке "дорожной карты" к 1 ноябрю, террористы взялись за оружие и начали нападать. Другими словами, они начали свою "подготовку" к запуску "дорожной карты".

Понятно, что они б не воевали, если бы не имели какой-то мотивации. Так, у них существует система "ставки" и боевых доплат. Но если честно, сейчас из этими доплатами есть проблемы: с начала сентября в так называемом " 9-ом отдельном штурмовом мотострелковом полке морской пехоты 1-го АК "ДНР" деньги террористам не выплачивали. Да, у них это нормальная практика во всех подразделениях. Но именно в 9-ом полку вырос большой градус недовольствия из-за чего террористов даже усмиряли оккупационные власти Донецка. Такую же ситуацию мы наблюдали и в бандформировании террориста Гиви, где командир просто положил в карман все заработанные деньги.

Соответственно, если не брать во внимание эти аспекты, то у терротистов мотивация ехать к нам воевать есть: они получают порядка 20-40% к основному денежному содержанию за каждую провокацию. Сколько же они получают первоначально? Каждому российскому наемнику платят около 10 тыс. рублей (4 тыс. гривен). Для того, чтобы вы сравнили, напомню, что украинские военные только подписав контракт получают 6 тыс. гривен. Но учитывая то, что командиры батальонов псевдореспублик чаще всего просто "кидают на деньги" своих подчиненных, то вопрос о их мотивации стает немного неоднозначным. Из-за этого обмана, кстати, много по ту сторону боевиков, просто убегают с войны.

Сейчас мы видим, как "ожили" все участки фронта, поскольку обстрелы террористами фиксируются фактически по всем направлениям. Так, именно сейчас встает вопрос укомплектования состава бандформирований. Думаю, эта проблема серьезно "мучит" и "ДНР" и "ЛНР".

Соответственно, сейчас на оккупированных территориях начались мобилизационные мероприятия. Оккупанты надеются решить этот вопрос за счет собственных ресурсов (то есть за счет местных жителей Донбасса), но как мы видим уже два года - желающих служить террористам не так уж и много. Поэтому, скоро россиянам опять придется собирать "желающих" у себя и отправлять наемников к нам на Донбасс… Или обеспечивать батальоны террористов кадровыми служащими из РФ, поскольку местное население просто игнорирует повестки, которые им приносят. Не факт, кстати, что в ближайшее время к нам из оккупированных территорий опять не будут ехать все те, кого насильно будут заставлять регистрироваться участником боевых действий…


Слава Богу, мода на мову змінюється.

  • 07.11.16, 22:02

9 листопада — День української писемності та мови

Для Галі (Galina Kyev), Танюшки (симбіоз) та інших осіб, що соромляться в столиці України розмовляти державною мовою, бо на протязі останнього століття, не тільки на сході України, всім нав'язували думку, що українська - це мова виключно селюків та простолюдинів.

По слідах коментів на замітці:http://blog.i.ua/user/2675316/1968195/

Без злоби з повагою й любов'ю:
"Російській мові (мові окупанта) немає місця у пристойному суспільстві".
http://www.kreschatic.kiev.ua/ua/1914/news/1478628207.html
 http://www.kreschatic.kiev.ua/ua/1914/art/3880.html Тим більше, що Вам навіть не знадобляться ось такі посібники:http://umoloda.kiev.ua/number/3034/188/102313/?0 podmig
НАВІТЬ переселенці вчать українську мову

Мешканець Донбасу, патріот України Олександр Гуленко виїхав з окупованої території у липні 2014 року і твердо вирішив, что відтепер його сім'я буде спілкуватися виключно державною мовою.

"Мої онуки розмовлятимуть українською. Російську забудемо років через 20", - впевнено розповідає Олександр в інтерв'ю gazeta.ua.

Далі наводимо слова від першої особи.



"Коли виїжджали з Донецька, взяли з собою лише найнеобхідніше. Теплий одяг не везли. Вірили, що місто швидко звільнять. Думали, повернемося за кілька місяців. Та в серпні, коли Росія ввела регулярні війська, зрозуміли: це затягнеться надовго. Попросили родичів передати зимові речі. Все інше доводилося купувати заново.

Мої батьки теж переїхали до Києва. Батьки дружини залишилися на Донеччині, бо підтримують сепаратистів. Зазомбовані російським телебаченням. Позаторік дружина два тижні змушена була пожити в них. Коли повернулася, казала: "Звідти треба тікати, бо можна з'їхати з глузду. Що їм не кажу, вони у відповідь те, що почули з російського телеканалу". Кілька місяців тому теща захворіла. Тесть став менше дивитися телевізор, бо мав доглядати за нею. За цей час почав лояльніше ставитися до української сторони. Якось телефоном розказував, хто насправді почав цю війну. Він відповів: "Правду кажеш. Це Росія у всьому винна". Але за якийсь час знову вмикнув телевізор. І знову став у всьому звинувачувати Україну.

(Від себе. Я в Донецьку прожила тридцять років, тому як тільки окупанти захопили телевежу й внесли туди якесь таємне для наших інженерів обладнання, я попросила сусіда віднести в гараж наш телевізор. Чоловік мені "моск" вигриз:"Куда дела ящик? ЧМ по футболу!", на що я свідомо відповіла:"В моїй квартирі НЕ МІСЦЕ скриньці для ідіотів!"zombobox
І дійсно, це хоч трішечки зберегло чоловіка від рашистського вірусу ТОТАЛЬНОЇ БРЕХНІ)

Людям середнього віку й молоді у Донецьку живеться ПОГАНО, бо роботи НЕМАЄ. Якщо і вдається щось знайти, то зарплати – дуже низькі. А от пенсіонерам у матеріальному плані стало краще. Майже всі оформили українські пенсії. Рік тому Росія теж почала виплачувати їх. Тобто ДЕЯКІ "проворні" мають подвійну пенсію.

Гарні зарплати на території "ДНР" отримують ті, хто працює у структурах "республіки". Заробітки в них такі ж, як у російських чиновників. Знайомий розповідав, що в "міністерстві надзвичайних ситуацій ДНР" за місяць платять 20 тисяч гривень на наші гроші.

Знаю багатьох людей, які через ситуацію у країні перестали спілкуватися з друзями. У мене такого не було. Навіть ті, про кого мав не дуже гарну думку, підтримують українців. Один знайомий раніше ніколи не ­переймався долею країни. Не знав рідної історії й мови. Та після останніх подій пішов на курси української. Недавно зустрів його в Києві. Розповів, що допомагає хлопцям на ­передовій. Хвалився, що прочитав книжку Дмитра Білого "Басаврюк ХХ" – про визвольні змагання ХХ століття.

Квартиру у Києві шукав два тижні. Тільки рієлтори дізнавалися, що приїхали з Донецька, одразу відмовляли. Від відчаю хотілося плакати. Вони не спілкувалися з нами і навіть не бачили, але встигли відмовити.

Українську знав, бо моя бабуся – з міста Чигирин на Черкащині. Їздив туди щороку. Там завжди старався розмовляти українською. Та коли повертався у Донецьк, мусив переходити на російську. Українською там не користувалися взагалі. Коли намагався щось говорити рідною мовою, вдавали, що не розуміють.

У 2011 році старшу доньку Ярославу вирішили віддати в український клас. Класів із державною мовою викладання в Донецьку мало. Знайшов такий лише в четвертій школі. Там одночасно набирали дітей в український та російський класи. У першому було 35 учнів, у другому – 10. Товариш віддав свого сина до російської школи. Пояснював: "Вона – найближча до будинку. Українська розташована за 4 кілометри. Хто водитиме туди малого?"

Сам вчився наприкінці 1980-х. Тоді в Донецьку не було жодної української школи. Мову вивчали за бажанням. Половина класу на ці уроки не ходили. І я не раз просив батьків, щоб звільнили мене від цього: заздрив хлопцям, які замість уроку ганяють м'яча. Мама казала: "Навіть не думай. Як можна бути українцем і не знати рідної мови?" Перші україномовні школи з'явилися у 1991 році, але їх було мало. Влада продовжувала політику русифікації.

Маю проблеми з українською мовою і в Києві. Вранці виходжу і з усіма намагаюся говорити тільки рідною. Протягом дня чую навколо себе переважно російську. До вечора підсвідомо переходжу на неї.

Буває, спілкуюся з людиною, яка нормально ставиться до України, але українською ще не розмовляє. Тоді переходжу на російську. Якось на вулиці один чоловік розказував, як гарно живеться у "ДНР". Свою точку зору я принципово викладав йому українською.

У нашому районі, на Позняках, дорослі часто розмовляють між собою російською, а з дітьми спілкуються українською. Ті більше говорять рідною мовою, ніж дорослі. Моя донька вчить у школі дві іноземні – англійську й німецьку. Російській у пристойному суспільстві місця немає.

Мої онуки розмовлятимуть українською. Російську забудемо через 20 років.

Молодша донька поки що часто вживає російські слова. Але прогрес відчутний. Якщо раніше в її мовленні українських і російських слів було порівну, то тепер – рідної мови відсотків на 20 побільшало.

Переселенці зможуть повернутися на Донбас, коли сепаратисти перейдуть на бік України. Донбас має стати повністю українським. Якщо ні – хай не повертається взагалі.

Росія повинна дуже ослабнути або розпастися. Інакше вона нашу територію не залишить.

У 2014 році в Донецьку на проукраїнські мітинги виходили жителі з людськими обличчями. У них світилися очі. На проросійських усі мали озвірілі обличчя. Їх привозили з російських глибинок, депресивних районів Донеччини. Були також і "норкові шуби" – наближені до місцевої влади. Вони не здатні думати. Просто за гроші виконують накази.

На проукраїнських мітингах жодного разу не було представників ні центральної, ні місцевої влади. Київ ігнорував тих, хто виступав за Україну. Натомість рахувався із сепаратистами, яких називали виразниками настроїв жителів Донбасу. Представники місцевої влади казали: "Ми самі владнаємо це питання". У Дніпропетровську зробили ставку на проукраїнських активістів, а у Донецьку – на сепаратистів і місцеву владу, що підтримувала їх.

Багато переселенців змушені були повернутися у Донецьк. Тут роботи немає, а за помешкання треба платити. Держава виділяє 400 гривень на місяць, а двокімнатну квартиру і за 5 тисяч гривень знайти складно. Таким зараз найважче. У Києві вони відчули смак свободи, а тепер змушені жити в концтаборі.

Під сепаратистами в Донецьку продовжувала працювати львівська кав'ярня. Її закрили тільки два місяці тому. Знайомий розповідав, що на останньому богослужінні у греко-католицькій церкві було майже 300 людей. Але сепаратисти почали організовувати мітинги проти неї. Називають сектою ЦРУ. Скоро мають закрити".

Довідка. Олександр Гуленко, 42 роки, банкір, рієлтор. Народився в Донецьку. Батько – шахтар, мати – банкір. Закінчив факультет банківської справи та фінансів Донецького університету. Працював у банках "Укрсоцбанк", "Перший український міжнародний банк", "Капітал". Із Донецька виїхав у липні 2014 року. "Тоді в місто прийшов Гіркін. Людям з українськими поглядами там стало небезпечно залишатися. Їх викрадали, тримали у підвалах, били прямо посеред вулиці. Я працював у банку. В липні мав відрядження у Полтаву. Зібрав речі й поїхав туди з родиною. Вже в Полтаві дізнався, що наш банк переїжджає до Києва. Ми з дружиною і дітьми теж перебралися до столиці". У Києві Олександр перейшов на українську та примушує до цього дружину і двох доньок: "Російській мові немає місця у пристойному суспільстві". Торік звільнився з банку. Працює рієлтором. "Переселенці не звертаються. У них на нерухомість немає грошей". Грає у футбол. Улюблений письменник – Василь Шкляр.

Нещодавно "Обозреватель" розповідав, що в мережі показали зворушливу історію подружжя з Донбасу в соціальному відеоролику "Переходь на українську":


Або:Мені здається, час настав. Соціальний ролик - YouTube

"Ми з дружиною перейшли на українську, робимо свій маленький внесок, і тішить, що наші діти будуть чути її з перших секунд життя. Я щасливий від думки, що мій особистий "січовий" рід звільнився від тимчасового впливу довжиною майже в сторіччя, повернув собі РІДну мову і передаватиме її далі. Для мене це є уроком історії, що не можна стерти пам’ять народу, свідченням, що русифікація провалилася. Українці згадують, хто вони є і якою мовою вони проголосили себе вільним народом", - розповів Павло активістам.

Це ще не все! Думка від журналіста екстра-класу:

Российским друзьям: учите украинский язык
07 ноября 2016, 21:10

Хочется ещё раз сказать нашим российским друзьям - тем, кто приехал сюда жить и учить нас жизни. Да, мы демократы и либералы. Но мы - украинские демократы и украинские патриоты. И если нам суждено победить и построить здесь настоящее государство, то это государство будет украиноязычным. Последствия колониальной русификации мы преодолеем, не сомневайтесь.

Так что учите украинский язык, отдавайте детей в украинские школы и знайте: они будут учить Пушкина. Но в прекрасном переводе Максима Рыльского.

А если мы проиграем, то да - здесь будет русский язык. А ещё здесь будет Путин. И вам придётся спасать русскоязычие в какой-нибудь другой стране.


Сучасний геній РФ-ії.

  • 07.11.16, 00:07
Для тих хто не дивився в прямому ефірі 112 Україна прекрасне інтерв'ю Ірини Ващенко з Віктором Шендеровичем: http://112.ua/video/pisatel-viktor-shenderovich-gost-tok-shou-lyudi-hard-talk-live-vypusk-ot-06112016-216772.html:
Писатель Виктор Шендерович - гость ток-шоу "Люди. Hard Talk. LIVE". Выпуск от 06.11.2016

Вєрнітє нас взад!

  • 06.11.16, 22:22
Когда Россия вернет Донбасс Украине?
Когда Россия вернет Донбасс Украине?У Москвы появляется все больше причин вернуть Украине оккупированные районы Донбасса и Приазовья и неожиданный способ, как это сделать. В числе причин, разумеется, давление санкций, которое может вырасти, и желание Кремля, если не добиться их частичной отмены, то, по крайней мере, не допустить их усиления. Далее, – стратегия НАТО в отношении РФ, утвержденная на его саммите в Варшаве в июле 2016 года. Саммит уже тогда называли поворотным, несмотря на то, что сама стратегия не была раскрыта. Следуя ей, генсек НАТО Столтенберг при встрече с Порошенко 21 октября заверил: Украину на Сирию не поменяют. В Брюсселе 25 октября на встрече министров обороны стран членов НАТО Столтенберг заявил: Россия должна отозвать войска с Донбасса и «мы будем продолжать давить на Россию и искать решения минских договоренностей». Механизм давления не раскрывали, но боевое дежурство кораблей НАТО в Черном море красноречиво, и это только то, что на поверхности. Более важно: НАТО перестало делать вид, что верит в фарс Кремля с «их там нет» и официально признало «они там есть», а это уже точка невозврата для НАТО.

«Киевская хунта» в 2016 г. тоже сильно подвела Кремль и не оправдала его надежды. Она два года кормила Кремль обещаниями «хорватского сценария» и подло обманула. «Хунта» не разбомбила Донецк, как некоторые Грозный и Алеппо, а лишь огрызалась на провоцирующий огонь и считала выпущенные по ней мины и снаряды. «Хунта» даже не делала гордых заявлений как Азербайджан после «апрельской войны»: в ответ на 100 выстрелов армян из Карабаха мы произвели 101 выстрел. «Хунта» тихо вела бухгалтерию обстрелов и убытков, и ничего не штурмовала, чем сводила с ума «ополченцев» Новороссии: они опять замучались ждать «бандеровцев». В 2014 г. они ждали «бандеровцев» на автобусах, теперь на танках, а те всё не едут и не едут.

В итоге не выдержал даже Путин и в августе перед отлетом в Китай на G-20 заявил: он больше никогда не будет встречаться с Порошенко, «нормандский формат» исчерпан, Украина срывает Минск. Но в итоге полетел 19 октября в Берлин на встречу с Порошенко, так как Олланд в Париж его не впустил, чем спас Путина от унижения: в Париже без РФ 20 октября собирались члены коалиции против ИГ. Путин, гуляя по Парижу, мог постучать в дверь, где заседала коалиция, а швейцар его не впустить, и весь мир неделю смеялся бы с карикатур на эту ситуацию. Олланд, во избежание ее, произнес знаменитую речь, после которой Путину пришлось отказаться от полета в Париж на открытие русского центра, и согласиться встретиться с Порошенко в Берлине, иначе и здесь обошлись бы без него.

Если бы Путин не полетел в Берлин, то это означало бы – Россия самоустранилась и отказывается замолвить словечко за «особый народ Донбасса», а Меркель, Олланд и Порошенко проводят рабочее совещание: как ликвидировать террористические группы «ДНР» и «ЛНР». На фоне встречи в Париже 20 октября по ИГ это выглядело бы очень символично, как и отсутствие РФ на обеих. Для Кремля это стало бы дипломатической катастрофой, а Лавров писал бы заявление на увольнение. Выход РФ из «нормандского формата» ведет к тому, что ее мнением по решению «донецкого кризиса» перестанут интересоваться, притом, ссылаясь на ее слова. Если РФ не участник конфликта, то: почему рвется заниматься им, а если, как выражается Кремль, у него есть рычаги влияния на террористов, то о рычагах, пожалуйста, поподробней. Но Кремлю говорить о рычагах не хочется, по понятным причинам.

Так была создана ситуация: если Россия выходит из «нормандского формата», то там без нее принимают решение: украинское АТО получает статус международного АТО. Проводить его будут литовского-польско-украинская бригада, вооруженная миссия ЕС или ОБСЕ, а возможно и НАТО, если у «шахтеров и трактористов» обнаружится не только 700 танков, но еще и космическая авиация с морским флотом. К такому сценарию Кремль оказался не готов. Он предупредил всех фразой Гиркина «Я нажал спусковой крючок войны», что «мы там есть» и вам придется иметь дело с нами, но не ожидал, что ЕС поднимет перчатку, брошенную Гиркиным, и будет готово через год отправить военную миссию на Донбасс. На словах Кремль и Гиркин всех разбили еще в 2014 г., но оказалось, это несколько не так. Поэтому Путина вернули обратно в формат и отправили в Берлин, где ему после 5 часов торга пришлось согласиться на вооруженную миссию ОБСЕ на украинско-российской границе. Теперь украинская «бухгалтерия» пишет «дорожную карту» как все будет происходить.

Минск начинает приносить плоды, а Лаврову остается лишь махать кулаками после драки и кричать: Украина не выполняет Минск, чем он и занят. Впрочем, Лавров премию заслужил, могло быть и больней, если бы Путин не приехал, но после провала саммита ОДКБ в Ереване 14 октября не ехать в Берлин было нельзя.

Проведение саммита Организации Договора о коллективной безопасности в Ереване было большим успехом армянской дипломатии, надеявшейся, что на нем главой ОДКБ назначат экс-министра обороны Армении В. Арутюняна. Но его не назначили, чтобы не раздражать Баку. По замыслу Москвы саммит должен был одобрить ввод войск ОДКБ в Карабах как миротворцев, – на это Кремль просил разрешение в кулуарах на Генассамблее ООН, но не получил. Поэтому возникала идея: самим волевым решением наделить себя ими, послать войска в Карабах и создать прецедент для их ввода в Донбасс.
Но не приехал Назарбаев, сославшись на простуду, и стало ясно: Казахстан в афере участвовать не будет. От президентов Киргизстана и Таджикистана помощи и не ждали, но Лукашенко совсем убил мероприятие. Он задал вопрос, зачем его отвлекли от важных дел в Беларуси и привезли сюда, если ОДКБ никто не признает, а НАТО его просто не замечает? Беларусь тоже отпала.

Тогда генерал-полковник Леонид Ивашов, глава Академии геополитических проблем, рассказал присутствующим об угрозе мягкой силы НАТО и предложил обратиться за помощью к Шанхайской организации сотрудничества, в уставе которой есть пункты о борьбе с терроризмом и сепаратизмом. Де-факто это означает обратиться к Китаю, что у присутствующих энтузиазма не вызвало. Стало ясно: РФ оставляют наедине с мягкой силой НАТО и «киевской хунтой», и Путину пришлось лететь в Берлин.

Москву методами дипломатии тоже принудили к уходу из оккупированных районов, и теперь у нее сложная задача: как это сделать, не потеряв лицо в РФ. Задача осложнена и тем, что стратегия «впихнуть невпихуемое» в Украину вязнет в неспешной украинской «бухгалтерии». Кремль спешит, Украина – нет. На Кремль давят санкции, расходы на войну и т.д. Но еще больше тот факт, что досрочные парламентские выборы в Украине, на которые он делает ставку, могут пройти без «народа Донбасса» и Оппоблок пролетит. Так возникает задача № 2 – впихнуть ОРДЛО до выборов, которые могут состояться в 2017 г. Поэтому, чем раньше впихнуть, тем лучше, и желательно до нового продления в марте 2017 г. санкций ЕС. Можно не впихивать, и лепить вторую Абхазию и «Южную Осетию», но это другой сценарий, и он тоже разворачивается не так, как хотелось бы Кремлю.

Впихивать по «дорожной карте» Минска – долго, можно опоздать, и унизительно для кремлевского коллектива. Впихивать в нынешнем виде банды Захарченко и Плотницкого – бесполезно, не принимают. Впихнуть, проведя свои «выборы» и сменив Захарченко и Плотницкого, тоже бесполезно. Никто эти «выборы» не признает, как не признали их и в 2014 г., даже если еще три «праймериза» провести. Поэтому 26 октября Захарченко с Плотницким дружно их в очередной раз перенесли куда-то в 2017 г.

Но есть два оригинальных способа впихнуть и быстро: военный переворот и Майдан.

В сентябре слух о перевороте гулял по Донецку, арестовали и выпустили Пургина, но назвать все это госпереворотом постеснялись. Зато Плотницкий 24 сентября без стеснений сообщил о ликвидации переворота в Луганске. Два несчастных «путчиста», замученных им, несравнимы с турецким размахом: какие республики, такие и перевороты, ни танков, ни флагов, ни идеологий. Но Кремль подсунул их жителям мысль: в «республиках» могут быть перевороты, привыкайте. Вариант с военным переворотом не удобен для Донецка, но хорош для Луганска. В этой «республике» есть «казаки», нелюбовь которых к Плотницкому хорошо известна даже «за рубежом», и у них есть идеология. «Казаки» могут устроить переворот, если им не мешать, и переименовать Луганскую народную республику в Луганскую казачью республику. Издалека все будет выглядеть вполне естественно, можно рассчитывать на поддержку от еще каких-нибудь «казаков» и вызвать живой интерес у этнографов. Новая республика незамедлительно обратится к Верховной Раде с просьбой принять ее обратно в Украину.

В Донецке с «казаками» сложно, а Ходаковский и его батальон «Восток» по анкетным данным в Украине попадают только в тюрьму, даже если устроят переворот. Поэтому для Донецка сценарий переворота не подходит, здесь нужно восстание, копирующее Майдан и с украинскими флагами, чтобы не было вопросов. Так даже лучше, оно не будет под копирку повторять Луганск. В Донецке за два-три дня восстание побеждает, и какой-нибудь «Комитет за свободный Донбасс» тоже обращается к Верховной Раде с просьбой принять обратно.

Верховная Рада в экстазе готова принять обеих, но «казаки» и «Комитет» просят себе сразу места в ней, которые закреплены за оккупированными районами, так как выборы в них не проходили. Верховная Рада не сможет отказать, и в ней появляется два десятка таких же «боевых руководителей восстаний» как и Семен Семенченко, которые с Ярошем, уже призвавшим Донбасс к восстанию, образуют фракцию и партию «Совсем Правый сектор». Кремль впихивает то, что хотел, быстро выводит с оккупированных районов всю технику, оставляет «закладки» с оружием, и просит ЕС и США снять санкции. Разумеется, к этому времени будет вывезено все, что имеет ценность для хозяйства РФ, а уходящее воинство наберет «трофеев». Захарченко и Плотницкого перед «восстаниями» вызовут в Москву на совещание, все сильно засвеченные, типа Гиви, тоже успеют исчезнуть, или будут «ликвидированы» как Моторола. Его «ликвидация» косвенно указывает на начало разработки Кремлем этого сценария.

Если Верховная Рада не будет спешить с приемом «восставших республик» и идти на их условия, то они могут «обидеться», и вторично заявить о своей «независимости». В результате Кремль вновь вернется к сценарию «Южная Осетия» и, ссылаясь на эти новые «восстания», продолжит оказывать им «братскую помощь». Если у Суркова разыграется фантазия, то к осени 2017 г. коммунисты могут сделать в Донецке и Луганске еще и «социалистическую революцию» в союзе с «трудовым казачеством».

Но более вероятно, что Верховная Рада весной примет в Украину обе «восставшие республики». Если это произойдет, то с заявлениями на прием в Украину выстроится очередь из Приднестровья, Крыма (без Севастополя), возможно, Таганрога, а также Шахт и других городов, отрезанных Сталиным от Донбасса, где в этом году уже были протесты, и даже Кубани. Кремль будет стремиться максимально накачать Украину «ватой», чтобы его партии гарантированно получили большинство на парламентских выборах в Украине и создать политический режим по образцу «Грузинской мечты». Надо отдать должное Суркову, – что-то в этом есть.

Кремль не вернет Севастополь вместе с Крымом, он нужен как военно-морская база, и Аксенов совсем не случайно 25 октября уже умудрился сказать «народ Севастополя не против народа Крыма», решая вопрос с речкой Кокозкой. Кремль будет просить, сдать ему Севастополь в аренду, согласится погасить все долги по ней и даже уплатит наперед.

В этой ситуации украинской демократии надо действовать по принципу восточных единоборств: обращать в свою пользу силу противника, но с одним предостережением: Кубань в Украину не принимать. Только какая-нибудь конфедерация или ассоциация с ней.

Сергей Климовский, "Вектор ньюз"