хочу сюди!
 

Тетяна

43 роки, рак, познайомиться з хлопцем у віці 38-45 років

Розвінчання міфів.

  • 20.07.11, 16:48
Так чей же язык русский?
Думаю не открою секрет, когда скажу, что есть история – как фундаментальная наука, а есть история – как набор бытовых исторических мифов, циркулирующих в народе (часто, в действительности, не правдивых).И, как по мне, сегодня, именно по этой "кухонной линии фронта" проходит самая настоящая ментальная война. Тот, кто навяжет свои исторические и культурные мифы другому – тот и победил (одним из таких мифов, например,является миф о переселении русского народа, после татарских погромов, из Киева на север: миф, потому что, все о нем знают, но никто еще не предоставил ни одного исторического документа, который подтверждал бы это).

И именно как спец-операцию в этой ментальной войне нужно расценивать заявление спикера МИД России,Андрея Нестеренко, о дискриминации русского языка в Украине: т. е., выражаясь языком милицейских сводок, 9 июля 2009 года, Андреем Нестеренко, из хулиганских побуждений, в украинскую сторону была "брошена шумовая информационная граната". На сколько мы знаем, хулиган не успокоится до тех пор, пока ему, той самой "гранатой", не настучат по его же голове! Предлагаю сделать именно это: рассмотреть с исторической точки зрения, что же такое есть – русский язык, тем более, что Андрей Нестеренко преподнес такой потрясающий информационный повод...

В XVI – XVII веках, в пользовании было немало литературы, написанной на церковно-славянском языке. В школах не только преподавали ряд дисциплин на церковно-славянском языке, но и изучали его как предмет. Но много форм и слов церковно-славянского языка были непонятными. Переводные словари были необходимы не только преподавателям и ученикам братских школ, но и широким кругам читателей.

Именно для удовлетворения их потребностей и появляются первые словено-русские словари. Под словянским в те времена понимали церковнославянский язык, а под русским..,разумеется украинский,то есть руський, но предлагаю перейти к самим словарям!

Итак, в 1596 году, педагог, ученый, церковный деятель Великого Княжества Литовского, Русского и Жемайтского, Лаврентий Зизаний издает в Вильне свой "Лексис" – первый печатный словено-русский словарь на 1067 слов.

Начинается всё, как положено, с буквы "А". Автор переводит такие непонятные церковно-славянские слова (літера Ђ в церковно-словянських словах читається як [ є ], в руських - як [ і ]):

авва - тато, отецъ

апостолъ - посланецъ

ароматы - зпахи

И тут нас ждет первая неожиданность, потому как автор переводит, казалось бы, исконно русское слово... "баня"!!!

баня - лазня

Т. е. слово "баня", на самом деле, является НЕ РУССКИМ!!!, церковнославянским, иностранным!!!, и людям, которые разговаривают на русском языке, непонятно его значение!!!

Дальше – больше!!! Автор со всей серьезностью переводит слова:

блюдо - миска

благопрiятный - до принятія лацный, и тЪжъ вдячный, милый

бракъ - женитва, веселъе

воинъ - жолнЂр

враг - ворогъ

вредитель - шкодца

время - часъ

власть - влада

господстваю - паню

дЂяніе - справа

дЂло - учинок

жажду - прагну, пити хоч

желанїе - пожадливость, хоть

жилище - мешканьє, домъ

жатва - жниво

заключеніе - zамкненье

искушенїе - досвЂдченье, проба, спокуса

Для жителей XVI века, разговаривавших на русском языке, не понятным было даже слово "икона", по этому автор словаря переводит и его:

икона - обраzъ

касанїе - дотык

количество - кількость

коварство - хитрость, двотЂпьлесть, зрада

лицемЂр - блудный

лицè - осба

лучшїй - лЂппшїй

месть - помста

молва - гомонъ, гук от мовы людской, крик и тыж трывога

мрак - мрокъ

мЂлъ - вапно и тьжъ крейда

наважденїе - zвадженье

накаzаніе - каране наука, научанье наупоминанье

небрегу - недбаю

наслЂдіе - одЂдичене, спадок

наслЂдник - дЂдич

немощный - немоцный

неприкосновеный - недоткненый

недостойный - негодный.

оружіе - бронь, zброя

оупотребляю - оуживаю

оукаряю - осмЂвую

пакость - перешкода

плЂнник - неволник в полонЂ вzятый

прилежаніе - пильность

побЂдник - zвитяжца, рицеръ

роптанїе - нарЂканье

раб - неволникъ

Внимание!!! Автор переводит людям, разговаривающим на русском языке, непонятное слово "сапог"!!!

сапгъ - ботъ

съвЂтъ - рада, порада

съвЂтую - раджу

сквоzЂ - скроzь

свЂдительство - свЂдоцъство

свЂдитель - свЂдокъ

сладость - солодкость

случай - трафунок, притрафлене примЂт

совЂст - сумлЂне

смирнiе - покора, пониженье

тщеслвіе - порожняя слава

таю - ростоплююся

требованіе - потреба

труд - праця

трудолюбіе - коханьеся в праци

храбрость - мужность, дужость

отрицніе - отмЂтованье

Царъ - кроль

шествiе - хожене

юноша - парубок, младенецъ.

Т.е., люди, разговаривавшие в XVI веке на русском языке не понимали всех этих "воин, наследие, трудолюбие" и т. д. Все эти слова являлись для них иностранными, именно по этому автор словаря даёт перевод этих и многих других слов. А русским языком называет... украинский язык,то есть язык Киевской Руси!!!

И здесь мы выходим на выводы, которыехорошо известны в узких научных кругах (в том числе и российских), но которые замалчиваются московскими политиками: начало формирования российского этноса и языка приходится на ХII – XV века, когда на основе церковнославянской лексики, на финских землях, начинает формироваться язык, на котором говорили жители Московии. Сменилось несколько поколений, пока христианская вера, как и церковнославянская лексика, прочно вошли в жизнь формирующегося народа.

А русским языком, на самом деле, является украинский язык, потому как, вплоть до XIX века, украинцы называли себя русами, русинами.И если скурпулезно рассмотреть претензии московских должностных лиц, то Украина, на самом деле, защищает русский язык, защищает его от засилья церковнославянизмов!

По этому, автор советует московским чиновникам в следующий раз хорошенько подумать, перед тем как предъявлять очередные беспочвенные претензии украинской стороне. Потому как, не исключено, что еще несколько таких выпадов (и подобных статей в ответ) и им придется объяснять уже собственному народу, где был их "русский язык" в XVI – XVII веках и какая же она – настоящая история России.

Абсолютно очевидно, что каждый год украинской независимости – это еще один гвоздь в гроб российского Имперского Мифа, и московские чиновники это тоже прекрасно понимают. Именно по этому нужно ожидать только усиления давления со стороны имперской Москвы. Но может оказаться так, что стараниями именно московских чиновников будет похоронен, свой же, Имперский Миф. По крайней мере, Андрей Нестеренко, собственными руками, поневоле, свой гвоздь в его гроб уже вбил... Кто следующий?

(с) Юрась Коновченко.
101

Коментарі

55122.07.11, 21:09Відповідь на 514 від Східняк

просто, как я понял, он сюда развлекаться ходит, а мы его политикой грузим, вот начал приобщатся, а вообще его уважаю, за то, что он по отношению ко мне не разу не был подлым, люблю когда в глаза, а не исподтишка.

    55222.07.11, 22:23Відповідь на 549 від tonichka+

    мне просто лень переключать каждый раз клаву. лучше поздравь меня с "сыном"Невже похресник? Радий за тебе Бажаю тобі успішно справитись з покладеними обов"язками і бути мудрим наставником у житєвому шляху похресника

      55322.07.11, 22:32Відповідь на 552 від ДімкаLvivsky

      да. будущий крестник.

      спасибо!

        анонім

        55422.07.11, 23:04Відповідь на 535 від Руслан Коваль

        Наша пісня гарна нова починаєм її знову.
        Росскою - помста, ворог, учинок, перешкода, порада, миска влада... - це звичайно не аргумент.

        Русь, Росія, Русьская земля, русь, русиці, русин... - саме так було і стосувалося все це України (і Білорусі), а не угро-татарських земель.

        В Руси УКРАИНСКИХ земель было всего 15%! Остальное Россия и Беларусь. Учи историю татаро-поляк
        А ну, горе-математик, рахуй.
        "Бо се тільки слов''янські народи на Русі: поляни (Київська, Черкаська), древляни (Житомирська), сіверяни (Чернігівська, Сумська, Полтавська), волиняни (Волинська, Рівненська, Львівська, Берестейська, Тернопільська, Хмельницька), дреговичі (Гомельська, Гродненська), полочани (Вітебська, Мінська) і новгородці (Новгород)".

          55522.07.11, 23:10

          Увы, история так и не научила(( Жаль, видимо, - так и не состоится Украина как Держава никогда...
          Если граждане Украины не могут определиться в терпимости к друг другу даже в этом вопросе, про страны-соседи Украины и говорить нечего... Пока вы извините - сраться будете друг с другом, - растащат Украину по кускам... а они* судя по всему успешно продвигаются в этом вопросе

          Я родился в СССР, по национальности я русский, исторически так сложилось - я гражданин Украины. И я живу на своей родине - в Украине... и по сей день не могу понять склоки по этой теме! при союзе такого не было - языков было поболее..
          Боялись? - возможно кто-то из провакаторов и тцал - и правильно делал - к стенке бы поставили... А между собой люди в быту
          никогда подобной ахинеей не занимались - уважали друг друга..

            55622.07.11, 23:15Відповідь на 553 від tonichka+

            да. будущий крестник.

            спасибо!

              55722.07.11, 23:22

              ... и что бы там не говорили - в союзе была идеология - со своими плюсами и минусами - это просто надо признать всем, время ещё не расставило всё по местам... на текущий момент в Украине нет ничего, кроме "сброда" (без абсолютов только) - извините но это так - так и живём... Мне жаль это признавать, но это всё так и есть - нельзя вот так за раз - за 20 лет изменить всё сразу... и язык государственный и менталитет нескольких поколений сразу... Я не говорю на украинском и я никокогда в жизни не упрекну человека в том, что он говорит со мной на украинском - я его прекрасно понимаю как и русский. А патриот я в душе - мне языки не нужны для этого... Вот только душа отходит уже

                Гість: yurko21

                55823.07.11, 00:58Відповідь на 512 від Гість: burtka

                раджу почитати Гоголя "Взгляд на составление Малороссии". Для загального розвитку. А також статтю "О малороссийских песнях". (1833). Цікаво, де тих пісень так багато набралось в 1833 році? -Просто селяни берегли звичаї і мову, а Голохвастовы породили цілу армію пристосовуванців, що стали цуратись "селянского наречия". Гоголь молодець. Можна також "Записки українського самашедшего" Ліни Костенко.

                  Гість: yurko21

                  55923.07.11, 01:09Відповідь на 558 від Гість: yurko21

                  ....но лучшие песни и голоса слышали только одни у к р а и н с к и е степи: только там, под сенью низеньких глиняных хат, при блеске утра, полудня и вечера, при лимонной желтизне падающих колосьев пшеницы, они раздаются, прерываемые одними степными чайками.... 1833.
                  Хоча той, хто вивчає історію без емоцій, знає, що слово Україна вживалось ще за років 400-500 до Гоголя.

                    Гість: yurko21

                    56023.07.11, 01:22Відповідь на 559 від Гість: yurko21

                    "Стихосложение малороссийское самое выгодное для песен: в нем соединяются вместе и размер, и тоника, и рифма. Падение звуков в них скоро, быстро; оттого строка никогда почти не бывает слишком длинна;"...
                    Ай да Гоголь, ай да сукин сын... Начитався, напевно, бандерівських сайтів.

                      Сторінки:
                      1
                      54
                      55
                      56
                      57
                      58
                      59
                      94
                      попередня
                      наступна