Про мову
- 02.04.22, 19:09
— Ти у Польщі?
— Так, вже ходжу тут до школи. В мене всі уроки польською, уявляєте?
— Тобі подобається?
— Спочатку було страшно. Бо я ніколи не вчив польської. Але ж дітям потрібно до школи ходити?
— Звісно, потрібно.
— Ну ось. Значить, треба вивчити польську. Це ж їхня рідна мова. А як інакше? Ніяк.
— Ніяк…
***
— Зараз дуже скрутно матеріально. Але за три місяці буде легше, я знаю.
— Чому саме за три?
— Тому що зараз інтенсивно вчимо іспанську. Я дуже старанна учениця, і
дітям своїм кажу вчити мову з усіх сил. Бо тоді тут в Іспанії буде
більше шансів мені роботу знайти, а їм гарну освіту здобути. Ну це ж
логічно, що ми не дамо собі ради в іншій країні без знання мови. Це ж
їхня рідна мова. А як інакше? Ніяк.
— Ніяк…
***
— Готуюся до виїзду на інший континент. Чекаю на результати тесту рівня
мови. Він — обов’язкова умова працевлаштування в фірмі, куди мене
беруть.
— На які результати сподіваєтесь?
— Думаю, тест успішний. Я пів року ще до війни витрачав щоденно по 4
години на заняття з репетитором. Бо то дуже складна мова, але не зможу
працювати, не знаючи її. Це ж їхня рідна мова. А як інакше? Ніяк.
— Ніяк…
— Рєбьонку трудна в школє. Он же учился в рускай. У нас била многа украінских, но ми же в сємьє па рускі разгаваріваєм. Єму трудна била в українской. Да і я нічєво би нє паняла в етіх учєбниках, хатя живу в Українє многа лєт.
— Думаю, він прекрасно усе розуміє. З часом буде легше писати й висловлювати думки нашою милозвучною мовою. Однакласники йому допоможуть — він же чутиме від них щодня українську. І Ви говоріть з ним вдома українською…
Коментарі
Breddok
12.04.22, 19:53
Говорящие на русском прямо говорят: МЫ ВЕРНЕМСЯ! (Они заметь не ломанулись в Польшу или Испанию, они выехали из зоны боевых действий и мечтают вернутся. Для того что бы строить, работать на благо родины.)
А вот все мовные об этом даже не думают, они думают только о том как бы найти за бугром работу получше и шоб дети там остались и за бугром получили образование.
Вот в этом и разница. Дело не в том на каком языке говорит человек, дело в том как он относится к своей родине!
Бес Понятия
22.04.22, 20:43Відповідь на 1 від Breddok
Росіяни ментально закомплексовані істоти, їх імперська великодержавність, зарозумілість та пихатість дозволяє відноситися до інших людей як до створінь другого сорту. Звідси оті всі "хахли", "чуркі", "піндоси". Їх культура в цілому теж сповідує подібний принцип.Он студент у Достоєвського замість найти роботу вибрав прибити "старушку" сокирою. І переживати з цього. 
Здається мені, що ти так намагався дивитися між рядків, що побачив навіть те, що авторка і не думала говоритиЗнати мову тієї країни, куди ти їдеш, хоча б на деякий час - це вияв поваги до неї та її жителів.
Бес Понятия
32.04.22, 20:51Відповідь на 1 від Breddok
Так само поступають всі інтелігентні і виховані люди - спілкуються мовою свого співбесідника, або мовою країни де знаходяться. Повагу викликають люди, які за декілька місяців змогли вивчити українську на такому рівні, щоб спілкуватися. Он, наприклад, посол Японії - вільно говорить українською. Хоча це людина абсолютно іншої культури, відмінної від євпропейської. А студенти? Китайці, африканці... - скільки бачив "чорних хлопців", які спілкуються українською.
Хай повертаються "на родіну"
І скільки є наших співгромадян, які українці по паспорту, по суті є "малароссамі" - не вважають за потрібне вчити мову своєї країни. Не вважають її своєю? Ніхто тут не тримає.
Чи воні ті "рассєянє", які, як ти кажеш, кудись повинні повернутися?
Бес Понятия
42.04.22, 20:54
Можна й англійською - в Будапешті вільно спілкуються англійською навіть офіціанти. Мене, наприклад, обслуговували англомовні хлопці, де б я там не був.Але коли ти бажаєш жити в країні, бути там за свого, то мову вивчити прийдеться. Інакше будуть ставитися до тебе як до росіянина
Breddok
52.04.22, 21:05Відповідь на 2 від Бес Понятия
Я кацапов не обсуждаю, я о том, что мы Украинцы - наследники Киевской Руси, но из-за того что мы это в последнее время забыли, кацапы даже нашу историю себе приписать пытаются.
Breddok
62.04.22, 21:09Відповідь на 3 від Бес Понятия

Не малороссами а Слобожанщиной! Кстати заметь даже в Генштабе наше направление именут слобожанскимБес Понятия
72.04.22, 21:36Відповідь на 5 від Breddok
Це у них святе - вкрасти і видасти за своє.
Бес Понятия
82.04.22, 21:43Відповідь на 6 від Breddok
Так, ми тут про що? Я про те, що, якщо ти патріот, то мову країни де ти народився і живеш потрібно знати. Якщо китайці та японці можуть, то не бачу складнощів. Це по-перше. По-друге і вже стосовно того, що в тексті: справжня людина повинна поважати чужі мови і звичаї. Тому й вчать мови тих країн, куди їдуть вчитися чи працювати. А малоросами я називаю людей, які народились в Україні, можливо навіть спілкуються українською, але "культура" в них кацапська і погляди "ватні".
Бес Понятия
92.04.22, 21:59

Ну, я там вище приводив у приклад японця з китайцями, що змогли вивчити українську, хоча більш різні культури знайти важко. А що угро-фінська група мов важка для вивчення - я в курсі. Справа лише в бажанні і культурі.Солдатам "домінуючої держави" ні те, ні інше не потрібне
Полина_Я
102.04.22, 22:11
- Як звати людину, яка говорить двома мовами?
- Двомовний.
- А як того, хто володіє декількома?
- Поліглот.
- А коли знає лише одну?
- Москаль!