По поводу Лукьяненки
- 26.02.14, 11:30
Т.н. писатель С.Лукьяненко настолько проникся любовью к Золотому Батону, что запретил переводить свои опусы на украинский язык. Оному событию посвящен рассказ. Там немного.
3
Коментарі
Шельма
127.02.14, 07:56
Антивирусник против сайта с рассказом..А Лукьяненко дурак конечно.
VChmyriov
227.02.14, 09:15
Антивирусник не пускает!
Григорівна
327.02.14, 09:23Відповідь на 1 від Шельма
ваш антививирус против ЖЖ? строгий, однако
Григорівна
427.02.14, 09:35
а рассказик смещной
Доктор побагровел и начал раздуваться от гнева, демаскируя позицию. Генеральша продолжала:
- Чем бы мне заняться, пока вы тут сидите? О, идея! Как насчет литературного перевода? Значит, слушайте: До ночі потепліло. Я давно вже зрозумів, що погода в Центрум примхлива і підпорядковується якимось своїм законам. Посеред зими і тріскучих морозів могло видатися два- три по-літньому теплих дня, а влітку - випасти сніг і завивати хуртовина. Але те, що до вечора я перестав труситися від холоду , до місцевих кліматичних примх відношення не мало. Просто закінчився пронизливий...
- Зап-р-р-р-ещ-щ-щаю!!!!!!! - Доктор издал звериный рев, вскочил, не целясь выпустил разом весь магазин и бросился на врага в рукопашную, тяжело шлепая по трясине, - Зап-р-р-р-р-р-ещ-щ-щ-щаю!!!!!!!!
Шельма
527.02.14, 12:14Відповідь на 3 від Григорівна
О,он выдал такую страшную картинку,что ЖЖ я даже и не увидела