хочу сюди!
 

MELANA

39 років, рак, познайомиться з хлопцем у віці 49-51 років

Кино по украински - за и против...

  • 21.02.08, 14:15

Так!

Ставлю на голосование: кто за полный дубляж буржуйских фильмов на украинском? (Дубляж - полная замена иностранной речи на речь отечественных актеров)

 Я живу здесь 20 лет, по профессии я вынужден говорить на украинском, говорю гораздо лучше чем многие политики и просто сами  украинцы, но  не хочу и не желаю смотреть Ироннию судьбы в таком варианте!

  Политика, новости экономика, Леся Украинка - это пожалуйста, пусть говорят на щирой ридной муве!

НО КИНО ПРОШУ  НЕ ТРОГАТЬ!!!

6

Коментарі

анонім

121.02.08, 14:27

есть фильмы, которые на украинском намного прикольнее слышать, чем на русском

    221.02.08, 14:28

    Не трогать!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

      321.02.08, 14:28

      Русскоязычные фильмы переводить на украинский - полный бред!

        Гість: Alex)Bel

        421.02.08, 14:29Відповідь на 3 від Топ ты Га

        Полный бред сделали с показом фильма "Я-легенда"

          Гість: Kilim

          521.02.08, 14:30

          мне тоже кажеться, что русскоязычные не стоит - русский язык тоже полен всяких приколов, которые не переводяться, да и воспринимаеться тяжело. а вот иностранные - было бы неплохо. а еще мультфильмы на украинсокм- на номральном украинском - вообще редкость.

            621.02.08, 14:30Відповідь на 1 від анонім

            Пусть русскоязычные изначально фильмы не трогают.
            Но фильмы зарубежные (помимо России) пусть дублируют на украинском.

              721.02.08, 14:31Відповідь на 4 від Гість: Alex)Bel

              Полный бред сделали с показом фильма "Я-легенда"не знаю в кинотеатре не смотрел...

                821.02.08, 14:31Відповідь на 1 від анонім

                Ой, прости, случайно на "ответ" нажала

                  921.02.08, 14:33

                  Вот в Бельгии этот вопрос хорошо решили - пускают титры, причем на 2х языках: нидерландский и французский (оба госуд.). И ноу проблем!

                    1021.02.08, 14:33

                    burzhuyskie perevodim, russkie dazhe v obrazovatelnih tselyah lutshe ostavity na ruskom, a vobshe horosho by bilo na nekotorih kanalah i burzhuyskie po angliyski ostavity, kak v nekotorih stranah evropi, estestveno tozhe v obrazovatelnih tselyah

                      Сторінки:
                      1
                      2
                      4
                      попередня
                      наступна