SODADE
- 20.12.11, 09:34
Sodade...Содад – термин, встречающийся в креольском (sodade), португальском (saudade) и испанском (saudade) языках, и не имеющий аналогов во французском, английском и русском. Содад - смесь ностальгии, меланхолии и нежности, где ностальгия – своего рода чувство утраты настоящего.
(SODADE,в англ.языке даже нет эквивалента,он есть в русском,-ТОСКА,или в иврите-,ЭГОН,кстати,именно так называется гениальный рассказ Чехова.. Когда у ямщика умирает сын,и он никому не сумел за день расскзать об этом,и только поздно ночью он
рассказывает об утрате своим лошадям)...
SODADE...
..Кто указал тебе этот дальний путь?.. ..Если ты напишешь мне-я напишу тебе в ответ.. ..Если ты забудешь меня,то и я забуду тебя.. ..До того дня,пока ты не придёшь назад
Коментарі
Гість: Сати-Сати
120.12.11, 09:49
читала в школе Чехова жалко его так было, ямщика
Хан Геварыч
220.12.11, 09:52
Марфушка
320.12.11, 09:59Відповідь на 1 від Гість: Сати-Сати
да-да...."проникновенно"-слово, подходящее слово и для песни. и для рассказа....
Марфушка
420.12.11, 09:59Відповідь на 2 від Хан Геварыч
Al KazlOFF
520.12.11, 11:52
в англ. longing будет примерно.
Марфушка
620.12.11, 11:56Відповідь на 5 від Al KazlOFF
примерно конечно тоска 9мне больше даже укр.вариант - смуток - нравится, т.е.не такое депрессивное как тоска, нежнее...
Al KazlOFF
720.12.11, 11:57Відповідь на 6 від Марфушка
как по мне, смуток - не то.
Гість: Святая Ленка
820.12.11, 12:00
ой, ну шо ж ты тут на нас содад нагоняешь и так жеж тоскливо
Марфушка
920.12.11, 12:21Відповідь на 8 від Гість: Святая Ленка
вам не может быть тоскливо...вам может быть теперь только мило!!!
Марфушка
1020.12.11, 12:21Відповідь на 7 від Al KazlOFF
да каждый по-своему это ощущает....