В.Б.Йейтс "Болезнь друга"
- 16.04.10, 22:55
Болезнь друга
Мысль эту поднесла мне
хворь, да, вот о нём:
не страшно и не жалко,
весь мир сгорел бы лучше
как угольная куча-
тогда она над лежала
над сердцем кручей?
перевод с английского Терджимана Кырымлы
A Friend's Illness
Sickness brought me this
Thought, in that scale of his:
Why should I be dismayed
Though flame had burned the whole
World, as it were a coal,
Now I have seen it weighed
Against a soul?
William Butler Yeats
3