хочу сюди!
 

YuLita

50 років, рак, познайомиться з хлопцем у віці 43-55 років

Замітки з міткою «госслужба»

Приколы госслужбы ( тоже своего рода как дети)))

Сегодня коснемся некоторых прикольных нюансов державного бумаготворчества связаных с мовою (из жизни нашего отдела). ИТАК:

1) переклад. Поскоку  у нас бумаготворчество все таки пока на держмови, а губернаторы и др. докладывают на русском - мы готовим один и тот же текст для министерства и т.д.- на украинском, а для своих (в их доклад) на русском и просто переводчиком автоматически переводим тот же украинский текст. 

Одна сотрудница долго не могла понять что это у нас в области появился за новый райцентр такой "Роды"- (переводчик  просто перевел так г. Пологи).

 Далее мы проржали с текста насчет того что для "особливо вразливих верств населення будуть передбачені такі то заходи...(субсидии там, допомога и т.д)",  а в переводе єто звучало   "для особо впечатлительных  граждан будет предусмотрена такая то помощь.."rofl

Таже сотрудница чуть не лапухнулась с отгулами, перепутав серпень с вереснем, написав на отгулы 23-24 серпня (которое уже давно прошло и к тому же и так было выходным) вместо сентября. А начальник по приколу хотел приколоться и подписать - типа - пожалуйста - нам для вас ничего не жалко- не откажем в любезности вам такой.uhmylka

2) опечатки. В официальной и очень важной бумаге на КМУ вместо "На протокол Кабінету Міністрів України..." было написано "на прокол Кабінету Міністрів України.."lol

В докладной губернатору : "были отравлены документы на "ДК Газ Украины"


55%, 17 голосів

32%, 10 голосів

13%, 4 голоси
Авторизуйтеся, щоб проголосувати.