хочу сюди!
 

Юлия

42 роки, рак, познайомиться з хлопцем у віці 30-50 років

Замітки з міткою «парагвай»

Рене Феррер да Арреллага "Павшие"

[Приєднана картинка] Бдят в преддверие смерти с пеплом снов в глазницах порожних часовые бессонные горизонта иссохшего корневищ тёмных. Прибежища птиц кротких- их скелеты заброшенные облизываемые ночью. В заливе тревоги на гамаках болтаются останки надолго затянувшейся заупокойной. Кресты тишины, пленники унылой пустоши вырастают кротко в этой тиши беззащитной. Вдруг, внезапно глохнет пульс пламени- и кораблекрушение хорала моделирует маску отваги. перевод с испанского Терджимана Кырымлы ...

Читати далі...

Рене Феррер да Арреллага "Архангел"

[Приєднана картинка] Санитаркам Архангел в час апокалиптический доливающий крови до краёв капельниц. Из туннеля обледенелого, что нарушает пределы сна возвращал ты пульсу пропадающему ритм галопа на грани бездны отсутствия. Маки раненные сливались с твоими поцелуями и с этой нежностью новоявленной, что партулирует твой склон- пока не срывались влёт голу`бки невидимые поверх лохмотьев молчания. Слезою сиротской отвергнутых жизнью наполнял ты заводь, и прихлёбывало от хлопот твоих слово...

Читати далі...

Рене Феррер да Арреллага "Карманьола"

Латунная пригоршня, где трепещет память о сиесте в озарённом просторе. Пленный родник утоляющий порез бессонницы на привале холодной каймой губ, Он сочится навстречу, так кротко и ко времени, над кельею усталости. Друг возбуждённый кожи ,разбившей бивак, под светилом песков голубоватых. Женщина ради оргазма нескончаемого втягиваяющая ненадолго свои выпуклости в ясности рассвета. Поток его, волны пульсирующие орошают пустыню маков отворённых. И ,уже бесплодный, выжатый страдно, тайный...

Читати далі...

Сторінки:
1
2
попередня
наступна