Георг Тракль, "Лето"
- 24.12.10, 23:50
Вечером смолк плач
кукушки в лесу.
Пуще клонится нива,
красен мак.
Чёрная буря грозит
над бугром.
Старая песнь сверчка
мрёт во` поле.
Не колыхнётся листва
каштана.
На винтовой лестнице
шуршит твоё платье.
Тихо горит свеча
в тёмном покое;
Рука, серебряна,
гасит её;
Тихо, неветрие, ночь без звезды.
перевод с немецкого Терджимана Кырымлы
Sommer
Am Abend schweigt die Klage
Des Kuckucks im Wald.
Tiefer neigt sich das Korn,
Der rote Mohn.
Schwarzes...
0