Гвендолин Брукс "Яйцевар"
- 23.09.10, 23:21
Тебе, тесателю стихов из чурок, сварить яйцо довольно мудрено. Ты надеваешь фартук и котурны,, в груди пожар, с богами заодно. Мы дураки, мы режем стих из ветра, его сопрано месим, в ночь кладём. Бывает, невесомость пилит нервы. Смеётесь? Пусть. Вам кличка "Не Пойдёт". Яйцо кладёте в алчную кастрюлю на дважды две минуты, или три-- вот ваше Всё, так льют из воска пули. Мы дураки, у наших не горит, на облака кладём соборов роспись. Вы смотрите, жуёте, и смеётесь. перевод ...
1