В.Б.Йейтс "Болезнь друга"
- 16.04.10, 22:55
Болезнь друга Мысль эту поднесла мне хворь, да, вот о нём: не страшно и не жалко, весь мир сгорел бы лучше как угольная куча- тогда она над лежала над сердцем кручей? перевод с английского Терджимана Кырымлы A Friend's Illness Sickness brought me this Thought, in that scale of his: Why should I be dismayed Though flame had burned the whole World, as it were a coal, Now I have seen it weighed Against a soul? William Butler Yeats
3