хочу сюди!
 

Галинка

36 років, водолій, познайомиться з хлопцем у віці 29-43 років

Light of heart

Light of heart

Good day, today.
I decided to change my life
And send everything away,
Keep only my wife.

I gоt a light of heart
Now I feel good.
I’d like to invest my part
Make sure everyone’s in a good mood.

Перевод на русский

Свет сердца

Хороший сегодня день.
Я решил изменить свою жизнь
И отправить всё прочь,
Оставить только свою жену.

Я получил свет сердца
Теперь я хорошо себя чувствую.
Хотел бы вложить свою часть
Чтобы тоже у всех было хорошее настроение.
2

Останні статті

Коментарі

анонім

121.12.20, 17:32

так да, главное ведь в браке то жена Молодец!

    221.12.20, 19:02

    Суцільний Present - вочевидь перекладали власноруч, а не за допомоги гугла. Не буду про сенс, бо його не дуже зрозумів, але дієслово "to leave" добре було б замінити на "to keep". Бо leave - це коли щось полишає вас. Тому значення у вас вийшло рівно протилежне тому, що задумувалось: "покинув тільки свою дружину".

      321.12.20, 19:20Відповідь на 2 від Бес Понятия

      thank you)

        421.12.20, 19:20Відповідь на 1 від анонім

          521.12.20, 19:24Відповідь на 3 від Oleg Mind

          thank you)you're welcome