Про співтовариство

Болтаем на любые темы, но стараемся придерживаться рамок приличия. ВСЁ, КРОМЕ АДРЕСНОЙ ПОЛИТИКИ!

Вход свободный!

Топ учасників

Вид:
короткий
повний

Курилка

М. Каддафи Зелёная книга Класс Референдум Народные конгрессы и н

  • 25.05.11, 00:10

М. Каддафи Зелёная книга Класс Референдум Народные конгрессы и народные комитеты

 

Класс

 

   Классовая политическая система подобна партийной, племенной или клановой системе. Класс, как и партия, племя или клан, подчиняет себе общество, в котором он господствует. Класс представляет собой часть общества, объединенную общими интересами, в основе которых лежат кровные связи, общая идеология, культура, географическая общность, уровень жизни.

   Класс, партия, клан и племя порождаются одними и теми же факторами, которые приводят к одним и тем же результатам, т.е. они возникают, поскольку кровные связи, общие убеждения, уровень жизни, культура и географическая общность создают и единое представление о том, как достичь общей цели. Такая группа оформляется социально в виде класса, партии, племени или клана, в результате чего создаётся социальное в своей основе орудие, которое действует политическими средствами во имя интересов и торжества идей данной группы.

   Во всех случаях народ не является ни классом, ни партией, ни племенем, ни кланом, которые представляют собой лишь часть народа, составляя меньшинство. Если в обществе устанавливается господство класса, партии, племени или клана, то режим в этом обществе будет диктаторским. Вместе с тем коалиция классов или племен предпочтительнее коалиции партий, поскольку народ в основе своей состоит из совокупности племен, и люди, не принадлежащие ни к какому племени, встречаются редко. Все люди принадлежат к определенным классам. Что же касается партии или ряда партий, то вовсе не весь народ входит в их состав. Отсюда следует, что партия или коалиция партий представляет собой меньшинство по отношению к широким беспартийным массам. С точки зрения истинной демократии нельзя оправдать класс, подавляющий во имя своих интересов остальные классы, равно как нельзя оправдать партию, подавляющую ради своих интересов остальные партии, – племя, подавляющее ради своих интересов другие племена, – клан, подавляющий во имя своих интересов остальные кланы. Допустить подобное безудержное подавление других – значит отбросить прочь логику демократии и следовать логике силы. Подобные действия являются диктаторскими, потому что они не отвечают интересам общества в целом, которое состоит не только из одного класса, одного племени, одного клана или членов одной партии. Такие действия не имеют оправдания. Утверждение, что общество состоит из многих групп, одна из которых подавляет остальные, чтобы оставаться единолично у власти, имеет целью оправдать диктатуру. Следовательно, такие действия отвечают не интересам общества в целом, а лишь интересам одного класса, племени, клана, партии, то есть интересам тех, кто подменяет собой общество. Подобные действия направлены в основном против тех членов общества, которые не состоят в данной партии, не принадлежат к данному классу, племени, клану, осуществляющему акцию подавления.

   Общество, раздираемое межпартийной борьбой, подобно обществу, раздираемому межплеменной или межклановой борьбой.

   Партия, создаваемая определенным классом, постепенно подменяет собой этот класс, а в дальнейшем и класс, противостоящий её собственному классу.

   Став преемником общества, класс наследует присущие ему черты. Иными словами, например, рабочий класс, подавив другие классы, становится персонификатором всего общества, то есть олицетворяет его материальную и социальную базу. С течением времени и у самого рабочего класса начинают проявляться, хотя и не сразу, черты, присущие подавленным им классам, и сам он впоследствии переходит на позиции, типичные для них, поскольку преемник, как правило, перенимает черты того, от кого он наследует. Так, рабочий класс со временем сам превращается в общество, которому свойственны противоречия предшествовавшего ему общества. Вначале появляются различия в материальном и духовном уровне отдельных членов общества, затем образуются общественные слои, спонтанно формирующиеся в классы, – те же самые классы, что были ранее подавлены. Борьба за власть над обществом начинается вновь: каждая отдельная группа людей, затем общественный слой и, наконец, новый класс пытаются взять власть в свои руки.

   Материальная база общества нестабильна, потому что она по своей природе также социальна. Орудие правления, опирающееся на единую по своему характеру материальную базу общества, вероятно, может в течение некоторого времени быть стабильным, но как только в этой единой материальной базе нарождаются новые материальные и социальные явления, эта стабильность утрачивается.

   Любое общество, в котором протекает борьба классов, в прошлом было обществом одного класса, породившим в силу неизбежного закона развития противоборствующие между собой классы.

   Класс, который отчуждает собственность другого класса и овладевает ею, чтобы удержать власть в своих руках, обнаруживает, что эта собственность оказывает на него такое же воздействие, какое она ранее оказывала на общество в целом.

   Короче говоря, попытки унифицировать материальную базу общества для решения проблемы управления государством или для того, чтобы разрешить борьбу в пользу одной партии, одного класса, клана, племени, потерпели неудачу, равно как и попытки удовлетворить интересы масс путем избрания их представителей или выяснения их мнения при помощи референдума, и повторение подобных попыток – пустая трата человеческого времени и насмешка над народами.

 

Референдум

 

   Референдум – фальсификация демократии. Те, кто говорит «да», и те, кто говорит «нет», на деле не выражают своей воли, а обречены современной демократией на молчание. Они могут сказать лишь одно слово – «да» или «нет». Это наиболее жестокая и беспощадная форма диктаторского режима. Говорящий «нет» должен иметь возможность мотивировать, почему он сказал «нет», а не «да», а говорящий «да» должен иметь возможность объяснить, почему он сказал «да», а не «нет». Каждый должен обосновать свое желание, причину одобрения или неодобрения!

   Итак, каким же путем должны следовать люди, чтобы навсегда покончить с эпохой тирании и диктатуры?

   Поскольку наиболее сложным вопросом во всей проблеме демократии является вопрос об орудии правления, что находит выражение в борьбе партий, классов и отдельных личностей, и поскольку такие средства, как выборы и референдум, были придуманы для того, чтобы завуалировать несостоятельность неудачных усилий решить проблему демократии, решение сводится к тому, чтобы создать новое орудие правления, не порождающее конфликтов и не представляющее лишь одну часть общества. Другими словами, надо создать такое орудие правления, которое не было бы ни партией, ни классом, ни кланом, ни племенем и являло бы собой весь народ в целом, а не «представительство» от его имени. Никакого представительства от лица народа. Представительство – это обман. Если бы удалось создать такое орудие правления, то проблема была бы реальностью и человечество навсегда покончило бы с эпохой тирании и диктатуры, на смену им пришла бы власть народа.

   Зелёная Книга предлагает окончательное решение проблемы орудия правления и указывает народам путь перехода от эпохи диктатуры к эпохе подлинной демократии.

   В основе новой теории лежит власть народа без всяких форм представительства. В отличие от древней, несерьезной попытки осуществления прямой демократии, которая не могла быть претворена в реальную жизнь, поскольку не существовало массовых народных организаций, новая теория реализует прямую демократию планомерно и эффективно.

 

Народные конгрессы и народные комитеты

 

   Единственным средством осуществления народной демократии являются народные конгрессы.

   Всякие иные системы правления недемократичны. Все существующие ныне в мире системы правления недемократичны, если они не придерживаются этого метода правления. Народные конгрессы являются конечной целью движения народов на пути к демократии.

   Народные конгрессы и народные комитеты представляют собой конечный результат борьбы народов за демократию.

   Народные конгрессы и народные комитеты не плод фантазии, а итог развития человеческой мысли, вобравшей в себя весь опыт человечества в борьбе за достижение демократии.

   Прямая демократия – это идеальное решение, которое, будучи воплощено на практике, не может являться предметом спора и разногласий. Однако поскольку весь народ, какова бы ни была его численность, не может собираться вместе, чтобы обсуждать, изучать и определять политические вопросы, народы отошли от принципа прямой демократии, которая осталась чистой утопией, далекой от реальной жизни. Взамен появились многочисленные теории об орудиях правления, таких как собрания депутатов, коалиции партий, референдумы, которые отстранили народ от участия в политической деятельности, лишили его суверенитета, а его власть передали в руки сменяющих друг друга и постоянно враждующих орудий правления, начиная от отдельных личностей и кончая классами, кланами, племенами, парламентами или партиями. Зелёная Книга в замечательной, конкретной форме указывает народам путь к прямой демократии. Поскольку прямая демократия, хотя и не могла быть реализована ранее, бесспорно, она – идеальный метод правления, и поскольку Третья Всемирная Теория предлагает реалистический подход к решению вопроса прямой демократии, то тем самым и проблема демократии в мире может быть решена окончательно. Массы должны бороться за уничтожение всех авторитарных форм правления, лицемерно именуемых разными формами демократии – будь то правление парламентов, кланов, племен, классов или правление одной, двух или нескольких партий.

   К демократии лежит лишь один путь, она имеет лишь одну теорию. Многообразие и несходство режимов, называемых демократическими, лишь подтверждает их недемократичность. Власть народа находит выражение только в одной форме, и осуществление власти народа возможно лишь одним путем – путем создания народных конгрессов и народных комитетов. Без народных конгрессов нет демократии, комитеты должны существовать повсеместно.

   Сначала все население разбивается на первичные, низовые народные конгрессы. Каждый конгресс избирает в качестве руководящего органа комитет. Комитеты формируют народные конгрессы на уровне округов, то есть уже не первичные. Далее, массы, объединенные в первичные народные конгрессы, избирают административные народные комитеты, которые заменяют собой государственную администрацию и берут на себя управление всеми отраслями хозяйства общества. Народные комитеты, управляющие отраслями общественного хозяйства, ответственны перед первичными народными конгрессами, которые определяют их политику и контролируют исполнение. Тем самым управление становится народным, народным становится контроль, утрачивается отжившее определение демократии, гласящее, что демократия – это контроль народа над правительством, и на его место ставится правильное определение, гласящее, что демократия – это народный самоконтроль.

   Все граждане, являющиеся членами народных конгрессов, по роду своих занятий принадлежат к различным группам и слоям общества. Поэтому наряду с членством или участием в руководстве первичными народными конгрессами или народными комитетами они должны создать свои народные профессиональные конгрессы.

   Вопросы, обсуждаемые народными конгрессами и народными комитетами, окончательно формулируются на Всеобщем народном конгрессе, где совместно собираются руководящие органы народных конгрессов, народных комитетов. Итоги работы Всеобщего народного конгресса, проводящегося раз в год, передаются, в свою очередь, народным конгрессам, народным комитетам для исполнения народными комитетами, подотчетными первичным народным конгрессам. Всеобщий народный конгресс не является форумом отдельных членов, как то имеет место в парламентах, а является форумом народных конгрессов и народных комитетов.

   Так естественно решается проблема орудия правления и кладётся конец существованию диктаторских форм правления. Орудием правления становится народ. Окончательно и навсегда решается проблема демократии в мире.

 

Это было у моря

 (333x504, 42Kb)

Это было у моря, где ажурная пена,
Где встречается редко городской экипаж...
Королева играла - в башне замка - Шопена,
И, внимая Шопену, полюбил ее паж.

Было все очень просто, было все очень мило:
Королева просила перерезать гранат,
И дала половину, и пажа истомила,
И пажа полюбила, вся в мотивах сонат.

А потом отдавалась, отдавалась грозово,
До восхода рабыней проспала госпожа...
Это было у моря, где волна бирюзова,
Где ажурная пена и соната пажа.

Игорь СЕВЕРЯНИН

Что со мной

Что сделалось со мной? Я весь пою.
Свиваю мысли в тонкий строй сонета.
Ласкаю зорким взором то и это,
Всю вечность принимаю как мою

Из черных глыб я белое кую.
И повесть чувства в сталь и свет одета.
Во всем я ощущаю только лето,
Ветров пьянящих теплую струю.

О, что со мной? Я счастлив непонятно.
Ведь боль я знаю так же, как и все.
Хожу босой по стеклам. И в росе

Ищу душой того, что невозвратно.
Я знаю. Это - солнце ароматно
Во мне поет. Я весь в его красе.

Константин БАЛЬМОНТ

Есть такие люди...

  • 19.05.11, 23:38
Есть такие люди, которым можно не писать, не звонить, не говорить и они все равно будут самыми близкими!

Парадокс вещевого рынка: можно за американские деньги купить у л

  • 16.05.11, 23:53
Парадокс вещевого рынка: можно за американские деньги купить у лиц кавказской национальности итальянские товары китайского производства, а потом чисто по-русски возмущаться: мол, довели евреи страну. (МК)

В Соединенных Штатах вышел новый сборник сказок "Истории моего д

  • 15.05.11, 14:43

В Соединенных Штатах вышел новый сборник сказок "Истории моего детства", куда вошли сочинения и наших авторов - Пушкина, Ершова, Алексея Толстого и других. Так вот, сказку о Коньке-Горбунке переназвали: "Иван и его волшебный пони". При этом из текста повыбрасывали слово "дурак", дабы не обидеть страдающих психическими заболеваниями, и название «Горбунок» - чтоб не оскорбить людей с физическими недостатками.

В одном селе корове нужен был бык. Жена посылает мужа с сыном, ч

  • 11.05.11, 01:42

В одном селе корове нужен был бык. Жена посылает мужа с сыном, чтоб корову отвели к быку. Под вечер мужик и сынишка взяли самогонку и пошли на скотный двор к сторожу. Сторож им говорит:
— Есть тут один племенной бык, красавец! Но вот только он очень привередливый, больше трех коров в день не кроет.
Мужик говорит:
— Ну ты выведи его, авось покроет.
Сторож вывел быка, бык походил и в сторонке встал. Сторож:
— Вот видишь, я же говорил!
Тут мужик ему бутылку показывает. Сторож сразу повеселел и говорит:
— Ну, в общем, есть одно
средство …

Пошел, нарвал пучок крапивы, подошел к быку и как даст ему крапивой промеж задних ног. Тут бык взревел, как кинется на корову, у той аж ноги подкосились...
Возвращаются довольные мужик с сыном домой, корову ведут. Мужик говорит сыну:
— Понял, как дела делаются?
— Ну, понял.
— Ты только смотри, матери про крапиву — ни слова!(МК)

Приходит новый русский к священнику:

  • 26.04.11, 12:35

Приходит новый русский к священнику:

- Батюшка, надо любимого кота отпеть!

- Не положено. Иди в протестантскую церковь – они там, что хочешь сделают.

- Батюшка, а хватит ли денег – у меня только 4000 баксов?

- Да что же сразу не сказал, что у тебя кот крещённый?! (МК)

Встреча с избирателями. Кандидат от “Единой России” делает докла

  • 24.04.11, 00:23

Встреча с избирателями. Кандидат от “Единой России” делает доклад о достижениях в экономике:

— В городе Задрюпкино усилиями партии “Единая Россия” по плану Путина построена электростанция...

Реплика из зала:

— Я только что оттуда. Никакой электростанции там нет!

Лектор продолжает:

— В городе Задрищенске стараниями партии “Единая Россия” по плану Путина построена ТЭЦ...

Тот же голос:

— Неделю назад я там был. Никакой ТЭЦ нет, народ дровами топит!

Лектор взрывается:

— А вам нужно поменьше шляться и побольше телевизор смотреть! (МК)

Мечковская Н. Б. ЯЗЫК И РЕЛИГИЯ Предисловие

  • 23.04.11, 23:39

Мечковская Н. Б. ЯЗЫК И РЕЛИГИЯ Предисловие

http://mirovid.profiforum.ru/t54-topic#59

ЯЗЫК И РЕЛИГИЯ: лекции по философии и истории религий

Пособие для студентов гуманитарных вузов. – М.: Агентство "ФАИР", 1998. – 352 с.

Аннотация

Эта книга – о связях языков и древнейших религий мира (ведическая религия, иудаизм, конфуцианство, буддизм, христианство, ислам). Показаны особенности религиозного общения в различных культурах, влияние религии на историю языков, фольклора, литературных и филологических традиций. Читатель узнает о церковных конфликтах, связанных с переводом и толкованием священных книг, о мифопоэтических истоках ранней и современной философии языка.

Пособие адресовано студентам гуманитарных факультетов вузов и колледжей. Может быть использовано при изучении курсов "История и философия религии", "Введение в общую филологию", "Семиотика", "Основы языкознания", "Философия и история культуры", "Социальная психология".

© H. Б. Мечковская, 1997
© Агентство "ФАИР", 1998

 

Предисловие

В этой книге рассмотрены взаимосвязи языка и религии. Для филолога сочетание "Язык и религия" – одна из тем "внешней" лингвистики*, в ряду таких, как "Язык и общество", "Язык и другие семиотики", "Язык и сознание", "Язык и культура" и т.п. "Внешняя" лингвистика стремится понять семиотическую (знаковую), социальную и психологическую природу языка, увидеть своеобразие языка и языкового общения в различных сферах человеческой жизни. "Внешняя" лингвистика легко перерастает в философию языка и в "просто" философию, потому что язык находится в самом основании человеческого в человеке. Теория языка выходит за пределы языкознания и имеет общегуманитарное значение.

* В отличие от "внутренней" лингвистики, предметом которой являются структуры языка и его отдельных уровней (фонологического, грамматического, лексико-фразеологического). Терминологически противопоставление "внутренней" и "внешней" лингвистики восходит к "Курсу общей лингвистики" Фердинанда де Соссюра (1916).

Разумеется, "внешние" связи религии и других явлений истории и культуры ("религия и мораль", "религия и искусство", "религия и право", "религия и школа" и т.д.) интересны и важны для понимания всего человеческого. Однако в сочетании "религия и язык" есть особенно глубокая проблема, причем это проблема не "внешняя", а "внутренняя", затрагивающая неосознаваемые, поэтому стихийные и влиятельные механизмы человеческой психологии и культуры. Познавательная ценность темы "Язык и религия" связана с особой, "внутренней" и фундаментальной, ролью языка и религии в самом феномене человека.

С точки зрения семиотики (науки о знаках), язык и религия – это две самобытные знаковые системы, обладающие своим содержанием и своим способом передачи этого содержания. План содержания языка и план содержания религии – это два разных образа мира (две картины, две модели мира), поэтому в терминах семиотики язык и религия – это две моделирующие семиотические системы. С точки зрения философии, язык и религия – это две формы общественного сознания в ряду таких других форм отображения мира в сознании людей, как искусство, философия, мораль, право, повседневное (или обыденное) сознание, науки и технологии и др. По характеру своего содержания язык и религия занимают в ряду других форм общественного сознания крайние точки: это полярные противоположности. Язык заключает в себе самую простую, элементарную картину мира; религия – самую сложную, при этом в содержание религии входят компоненты разной психической природы (чувственно-наглядной, логической, эмоциональной, интуитивной, трансцендентной). Язык выступает как предпосылка и универсальная форма, оболочка всех других форм общественного сознания; религия – как универсальное содержание, исторически первый источник, из которого развилось все последующее содержание общественного сознания. Можно сказать, что язык – это универсальное средство, техника общения; религия – это универсальные смыслы, транслируемые в общении, заветные смыслы, самые важные для человека и общества.

Несмотря на полярную противоположность планов содержания языка и религии, между ними существуют сложные взаимосвязи – в силу их глубокой укорененности в сознании человека, укорененности, восходящей к истокам человеческого в человеке.

Религиозно-конфессиональные факторы играли (и играют!) выдающуюся роль в судьбах языков и, шире, в истории человеческой коммуникации. Это понятно, если принять во внимание только что сказанное: религия – это заветные для человечества смыслы.

Труднее увидеть и объяснить обратную зависимость – религии от языка. Конечно, эта зависимость не такая прямая и определенная, как конфессиональный фактор в истории литературных языков. Однако парадоксальным образом "заветные смыслы" оказывались как бы неотделимыми от тех слов, на которых они впервые были сказаны. Это создавало внутреннюю и "множественную", едва ли не с каждым словом связанную, зависимость "заветных смыслов" от своей языковой формы. Поэтому в истории религий вопросы языка часто приобретали жизненную важность. Перевод Писания на новые языки нередко приводил не к распространению учения, а к его видоизменению. Потребность в новых переводах или новых толкованиях могла оказаться и проявлением и фактором различных еретических и диссидентских движений.

Драматизм и парадоксальность связи языка и религии в том, что язык, будучи "всего лишь" коммуникативной техникой, оказывался способным быть предпосылкой (одной из предпосылок) и формой проявления религиозных противоречий, что, в конечном счете, вело к изменениям в содержании "заветных смыслов".

В основе этой связи языка и религии лежит не случайность или недоразумение архаического сознания. Дело в том, что религия – это область повышенного внимания к слову.

Религия мыслится верующими как с в я з ь между высшей и вечной сущностью (Абсолютом, Богом, богами) и людьми. Эта связь состоит в том, что Абсолют с о о б щ и л людям самое главное знание и между Абсолютом и людьми установился своего рода д о г о в о р: люди стремятся жить, руководствуясь главным знанием, полученным от Бога, и надеясь на его помощь, поддержку, награду свыше, в том числе в некоторых религиях – надеясь на иную, вечную жизнь. В самых разных религиях в круг ключевых значений входят понятия, связанные с передачей информации: Откровение, слово Бога, заповедь, завет, пророчество, благая весть, вестник, посланник, пророк, Священное Знание (Писание, Предание), Символ Веры, истолкование священного Слова, проповедь, молитва... История религий состоит в движении и изменении некоторой специальной информации – в ее территориальном распространении или сокращении, в ее той или иной трансляции – передаче, пересказе, переводе, перетолковании, разъяснении. Именно в сфере религии впервые, но во весь рост встала проблема п о н и м а н и я – т.е. та проблема, ради которой существует филология.

Во взаимоотношениях языка и религии есть своя логика, свои парадоксы и драматизм, заключенные в соединении понятий "стихия" и "культура" – стихия культуры. Стихия – от той глубины человеческого, в которую уходят корни языка и религии. Культура – потому что в религии и языке коренятся все начала человеческой культуры.

В этой книге будут показаны основные языковые коллизии в истории религии и основные классы или виды событий и процессов в истории языков и языковой коммуникации, обусловленные конфессионально-религиозными факторами. Думается, тема книги представляет вполне самостоятельный общекультурный и образовательный интерес. Для филологов пособие может стать введением в религиеведение. Гуманитариев разных специальностей книга познакомит не только с филологическими проблемами в истории религий, но и с целями и методами филологии – этой общечеловеческой "службы понимания" (С.С. Аверинцев).

*    *    *

Книга адресуется широкому кругу гуманитарно ориентированных читателей и поэтому написана так, чтобы быть доступной для вузовских специальных курсов по истории религии.

В пособии довольно много библиографических ссылок. Одни из них связаны с новизной обсуждаемых вопросов, еще не ставших "общим местом". Другие отсылают к иному, углубленному чтению. Библиографические ссылки в тексте книги даны в сокращенном виде: в скобках указывается фамилия автора работы (или первые слова названия коллективного труда, сборника), год издания (если это словарь, например В.И. Даля, то следующая цифра – том), а затем – страница или страницы, на которые дается ссылка. Если цитируется несколько работ одного автора, вышедших в один год, они обозначаются буквами а, б, в и т.д., которые ставятся после года издания в квадратных скобках, например: 1988[а]. Полное библиографическое описание цитируемых или упоминаемых работ приводится в разделе "Литература". При этом звездочкой (*) отмечена учебная и справочная литература, двумя звездочками (**) – классические труды. Работы одного автора приводятся не по алфавиту, а в хронологической последовательности. При ссылках на некоторые классические работы указан год их первой публикации (в квадратных скобках, перед годом современного переиздания или перевода). Библиографический список ограничен лингвистической и религиеведческой литературой, поэтому ссылки на другие, в особенности редкие или труднодоступные работы, даны в полном виде в основном тексте книги, по ходу изложения.

В цитатах сохраняются авторские графические выделения; многоточие в угловых скобках указывает на купюру в цитируемых текстах; многоточия без скобок принадлежат авторам цитируемых текстов.

Греческие написания переданы средствами латинской графики, старославянские, церковнославянские и древнерусские – средствами современной русской графики.

*    *    *

Стихия культуры – под этим девизом рукопись "Язык и религия" участвовала в Открытом конкурсе учебных книг, проведенном Программой Белорусского фонда Сороса "Обновление гуманитарного образования". Автор признательна организаторам конкурса за поддержку.

Я благодарна также доктору филологических наук А.И. Белодеду за критические замечания и советы рецензентам, читавшим рукопись книги на разных этапах ее подготовки, и доктору философских наук В.И. Гарадже, Москва, доктору философских наук А.А. Михайлову, Минск, кандидату филологических наук В.Н. Перцову, Москва.

 

Н.Б. Мечковская  http://mirovid.profiforum.ru/t54-topic#59