хочу сюди!
 

Sveta

33 роки, телець, познайомиться з хлопцем у віці 29-39 років

Йозеф фон Эйхендорф "Друг"

Он на волне уснувший,
сбаюканный дитя,
не знает жизни гущи--
лишь сны ему твердят.

Но только бури грянут
припустят в дикий пляс,
кто улок фальшь оставит,
собою мир скрепя,

рулить начнёт отважно,
минуя ночь и риф,
по цели не промажет,
умом приговорит.

Чья суть, не зная розни,
минует хлад и зной,
кто верит в Божьи звёзды,
тому грести со мной!

перевод с немецкого Терджимана Кырымлы heart rose


Der Freund

Wer auf den Wogen schliefe,
Ein sanft gewiegtes Kind,
Kennt nicht des Lebens Tiefe,
Vor suessem Traeumen blind.

Doch wen die Stuerme fassen
Zu wildem Tanz und Fest,
Wen hoch auf dunklen Strassen
Die falsche Welt verlaesst:

Der lernt sich wacker ruehren,
Durch Nacht und Klippen hin
Lernt der das Steuer fuehren
Mit sichrem, ernstem Sinn.

Der ist vom echten Kerne,
Erprobt zu Lust und Pein,
Der glaubt an Gott und Sterne,
Der soll mein Schiffmann sein!

Joseph Freiherr von Eichendorff

3

Останні статті

Коментарі

Гість: ГарбуЗЕК

111.11.10, 20:11

чтобы понять их сколько раз нужно прочитать?