Джеймс Джойс "Здесь дождь валился целый день..."
- 16.08.10, 16:16
Здесь дождь валился целый день
О, выйди сникшею аллеей,
пройдись ковром листвы, под ней--
воспоминаний путь. Милее
нам не начав пути, стоять--
и разойтись затем?.. но память.
Приди туда, любовь моя,
где оба сердца-- узелками.
перевод с английского Терджимана Кырымлы
(ориг.текст погуглите :" Rain has fallen all the day...")
1
Коментарі
Гість: Хозяин (С)
116.08.10, 16:27
превед, татарин!
фон Терджиман
216.08.10, 16:43Відповідь на 1 від Гість: Хозяин (С)
Превед русский по паспорту.