Ингеборг Бахман "Голубой Час"
- 31.03.10, 20:09
Старик говорит: "Ангел мой, не угодно ль
утишить мне Вечер ,и только, свободный,
пройдись со мной по`д Руку, пару Минут,
поймёшь, что нам Липы из Сказки шепнут...
отёчные, Лампы, идём в Голубое,
последние Лица! Светло лишь с тобою.
Книги мертвы; Полюса ослабели;
что там перечит Тьмы Наступленью?
Застёжка в твоих Волосах? убери...
Сквозняк в моём Доме Просеку брил...
Луна просвистела. Прыгну в Вагон,
Любовь моя, волоком- Памяти Звон".
Юноша просит: "Меня не оставишь одним?
Тени -Свидетели, здесь поклянись.
Верен и тёмен Лип странный Мотив?
Цветами укрась. А Косу распусти,
и Вены Ночи` с нею, пусть истекут!
Луна просвистит- Ветру тоже уснуть.
Под Лампами ладно в Лучах голубых,
пока затуманится комнатный Быт,
Лобзаниям кротким Уста предадим,
и с Болью постигнешь ты Вывод один:
Живучее Слово Мир покоряет,
чтоб проиграться- Любовь затевает".
Девица молчит, пока Прялку колышет.
Монета-Комета. Час Розы весь вышел.
" Меч в Руку мне дайте вы, Господа-
и Францию вытащит Жанна д`Арк.
Люди, по Курсу Судна- Льды.
Я у Штурвала до вольной Воды.
Купи Анемоны! Желания три-
Букетик способен их затворить.
С высокой Трапеции цирковой
чрез Огнь созревния мировой
в Ладонь упаду своему Господину,
а он меня сдарит звёздной Године".
перевод с немецкого Терджимана Кырымлы
Коментарі
анонім
131.03.10, 20:27
ток это ж не стихи
фон Терджиман
231.03.10, 20:29Відповідь на 1 від анонім
Тут, на блогах, вдоволь эстетически убогих стихов, обращайтесь к авторам их, и авторессам.
анонім
331.03.10, 20:42Відповідь на 2 від фон Терджиман
я не о том-это отдельный жанр скорее всего,типа как японские четверостишья-непомню как они называются