хочу сюди!
 

Кристина

34 роки, діва, познайомиться з хлопцем у віці 30-40 років

Из "Часослова" Рильке, "Тебя писать нельзя нам своемочно..."

Wir duerfen dich nicht eigenmaechtig malen,
du Daemmrende, aus der der Morgen stieg.
Wir holen aus den alten Farbenschalen
die gleiche Striche und die Gleiche Strahlen,
mit denen dich der Heilige werschwieg.

Wir bauen Bilder vor dir auf die Wande;
so dass schon tausend Mauer um dich stehn.
Denn dich verhuellen unsre fromme Haende,
sooft dich unsre Herzen offen sehn.

Rainer Maria Rilke

Тебя писать нельзя нам своевольно,
Ты- Лоно Дня, Заря! И, возлюбя,
тз тех же чаш ,где краски богомольно
мешал святой, лучи сияют больно:
берём их- в них он умолчал Тебя.

Перед тобой мы громоздим иконы,
как в сотни стен- один иконостас.
И если сердцем видим, умилённы,-
в ладони лик Твой прячем в тот же час.

перевод А. Прокопьева

Тебя писать нельзя нам своемочно:
ты сумрачен, Зари самой почин.
Мы достаём из Чашек Кистью тощей
Штрихи, Лучи- как встарь, такие точно,
в которых Благо молча заключим.

Мы воздвигаем пред тобой Иконы,
ты окружённый Тысячею Стен.
Тебя скрывают честные Ладони
как только Глаз пронзает вещный Плен.

перевод с немецкого Терджимана Кырымлы heart rose

1

Останні статті

Коментарі