Популярні приколи

відео

хочу сюди!
 

ИРИНА

50 років, водолій, познайомиться з хлопцем у віці 45-54 років

СВО чи війна

  • 16.07.23, 17:17

І хто нам винен, що ми не хочемо користуватися рідною мовою? Це призводить до багатьох непорозумінь. Оскільки одне й те саме питання більше-менш однозначно може розглядаться коли воно висвітлене однією мовою. Зараз хочуть зросійщення замінить занглійщенням. Але мова не про це. Це було очікувано, бо коли новоспечені депутати прийняли поправки до закону, про всякі там колгоспи-кооперативи, то поправками було вилучення слова «пай»,  а пояснювали вони це тим, що в англійській мові немає слова «пай», є лише частка. Хоча для чого англомовним іноземцям, розуміти що там написано в нашому законодавстві про паї, якщо вони до цих паїв відношення не мають. Хочуть мать – хай вчать мову, історію, і будуть знать що це таке. Спаяти – з’єднати, розпаяти – роз’єднати, тобто розпаювання – це роз’єднання цілого, і виділення пая(частки).

         Коли Путін об’явив про спеціальную ваєнную операцію, то ми коротко назвали її війною, а  громадянам росії називать війну війною Путін заборонив. А давайте використаєм їхню назву собі на користь. Для початку зробим переклад на українську. Перекладають спеціальна військова операція. Військова операція перекладається однозначно, а ось спєціальная – спеціальна, це слово не російське, і не українське, швидше за все до нас потрапило з Франції, і подібно звучить і в германських та романських мовах, в тому числі англійській. Буде два варіанти перекладу «спеціальная» - особлива (особая, асобєнная), «спеціальная» - навмисна(умишлєнная). Немає тут у цій війні нічого особливого(асобєнного). А ось те, що їхня військова операція проти нас навмисна, а не випадкова, сумнівів немає. Випадково, звісно, могли б 3 дні бухать, і заблукать, а вони блукають вже більше року. Виходячи з вищесказаного не завадило б нам при спілкуванні з іноземцями виходить з такого українського перекладу і, щоб іноземні змі відповідно їх перекладали на свої мови. Це буде нести зовсім інший сенс ніж зараз. Також потрібно і росіянам пояснювать так би мовити слов’янський сенс цього поняття. Бо учасників навмисної війскьової операції(умишлєной ваєной апєрациї), які коять нам зло можна назвать виходячи з вищесказаного зловмисниками(злоумишлєнікамі). Якщо дане роз’яснення стане останньої краплею, яка схилить хоч одного ворожого солдата не вистрілить в нашого воїна, а здаться в полон, то ці мої роздуми не будуть марні.

2

Останні статті

Коментарі

117.07.23, 04:01

Если смотреть с нашей стороны, то всё ещё продолжается АТО пастора баптистской церкви пана Турчинова, который её начал в апреле 2014, а потом ту операцию переименовали в ООС, но суть дела не изменилась. Когда в стране революции, то внешние факторы почти неизбежны. Ведь все же помнят что в борьбе за независимость будущим США помогала Франция против Британии. А теперь все они друзья и побратимы по НАТО. Пройдёт ещё 200 лет и у нас как то всё усреднится. Хотя некоторые хотят счастья именно здесь и сейчас. Но об этом надо было думать там (на майдане) и тогда. Когда всё было мирно....ПНХ