Мряка
- 19.09.08, 16:57
Украинское слово «мряка» лучше отражает противное состояние природы, чем русское «изморось».
Мря-а-а-а-ака-а… :) Что может быть более раздражающим и вызывающим желание спрятаться в теплом сухом домике возле камина или, на худой конец, прижаться к батарее центрального отопления?..
«… а все, что кроме, легко исправить с помощью зонта» - поет несравненная Лариса Александровна. Но при «мряке» даже с «парасолькой» возникают проблемы. Сегодня одна моя попутчица сказала о такой погоде: «Без зонта сыро, с зонтом – стыдно!» :)
А за окном третий день «мрячить»… :)