Покорми дракона :-)
- 20.12.11, 18:24
Originally posted by at Покорми дракона :-)
В немецком языке существует слово Drachenfutter, что буквально переводится как «корм дракона». Этим термином немецкие мужья называют подарок своей жене — коробку конфет или букет цветов — который они вынуждены преподносить, провинившись в чём-нибудь, например, возвращаясь поздно домой пьяным.
А ВИ ПОКОРМИЛИ ДРАКОНА ?
2
Коментарі
MorikoSan
120.12.11, 18:36
зачем приходить домой пьяным вообще
Manana
220.12.11, 18:36
а как правильно читается это слово?
udzen
320.12.11, 18:41Відповідь на 2 від Manana
яке слово?
анонім
420.12.11, 18:42Відповідь на 2 від Manana
драхенфутер
udzen
520.12.11, 18:43Відповідь на 1 від MorikoSan
Навіщо жити з людиною, що тебе не розуміє! навіщо одружуватись і робити з себе посміховисько!
udzen
620.12.11, 18:44Відповідь на 4 від анонім
знав би - проповідував, я взагалі лізбіян...
Manana
720.12.11, 18:51Відповідь на 4 від анонім
спасибо
udzen
820.12.11, 18:57Відповідь на 7 від Manana
завжди
MorikoSan
920.12.11, 21:57Відповідь на 5 від udzen
то не треба - а я шо - кажу шо треба чишо
MorikoSan
1020.12.11, 21:59Відповідь на 5 від udzen
чому така реакцыя не розумыю