Мудрость 13-12-10
- 13.12.10, 20:00
Лучше смиряться духом с кроткими, нежели разделять добычу с гордыми.
Кто ведет дело разумно, тот найдет благо, и кто надеется на Господа, тот блажен.
В современном переводе Всемирного Библейского Переводческого Центра:
Лучше быть смиренным и жить среди бедных, чем делить богатство с высокомерными.
Тот, кто слушает советы других, преуспеет, и тот, кто надеется на Бога, будет благословен.
В переводе Российского Библейского Общества (2001 г.):
Лучше жить в унижении с бедняками, чем с гордецами делить награбленное.
Кто рассудителен, обретет благополучие, а кто надеется на ГОСПОДА - блаженство.
В переводе Украинского Библейского Общества (1997 г.):
Ліпше бути покірливим із лагідними, ніж здобич ділити з бундючними.
Хто вважає на слово, той знайде добро, хто ж надію складає на Господа буде блаженний.
(Притчи, глава 16, стихи 19-20)
13 декабря 2010
Коментарі
Vlad-Mier
114.12.10, 10:26