Мудрость 20-11-10
- 20.11.10, 17:26
Продолжаем знакомиться с мудростью Книги Притчей Соломоновых.
Кто презирает ближнего своего, тот грешит; а кто милосерд к бедным, тот блажен.
Не заблуждаются ли умышляющие зло? но милость и верность у благомыслящих.
В современном переводе эти стихи выглядят так:
Не думай плохо о ближнем, и, если хочешь счастья, будь добр к бедным людям.
Зло задумавший, заблуждается, а творящий добро, будет иметь истинно преданных друзей.
или так:
Кто презирает соседа - грешит, но блажен, кто заботится о несчастных.
Кто зло замышляет - собьется с пути; вера и правда - с тем, кто творит добро.
В украинском переводе эти стихи выглядят так:
Хто погорджує ближнім своїм, той грішить, а ласкавий до вбогих блаженний.
Чи ж не блудять, хто оре лихе? А милість та правда для тих, хто оре добро.
(Притчи, глава 14, стихи 21-22)
20 ноября 2010
Коментарі
Astra-ua
120.11.10, 17:35
Все правильно...
Vlad-Mier
220.11.10, 17:40
Люби ближнего своего,бо в трудный час он окажется всегда рядом
Гість: Little Rabbit
320.11.10, 19:26
Кто презирает ближнего своего, тот грешит
The Beauty!
421.11.10, 07:24
Galin
521.11.10, 09:05
Хорошо, чтобы еще и ближние были искренни......
krik Гранит
621.11.10, 12:18
опять ложь про "современный перевод", а ложь обесценивает и вымазывает гавном даже самое благое начинание
Alvo
721.11.10, 14:19Відповідь на 6 від krik Гранит
Валера, ты про что? Где ты увидел ложь? Я вполне допускаю, что ты не пользуешься другими переводами Библии, кроме "синодального", но это же не значит, что таких переводов нет вовсе. На самом деле переводов Библии или её отдельных книг на русский язык множество, и, кстати, если это для тебя важно, большинство из них сделаны православными христианами-переводчиками.Ну а чтоб ты не сомневался - вот тебе пару скриншотов с текстами Притчи 14
и указанием, откуда они взяты:
http://photo.i.ua/user/5990/96213/5932147/
http://photo.i.ua/user/5990/96213/5932148/
Гість: МУР - МУРЧИК
821.11.10, 17:53