


Отыщите меня, поскорее,
На покинутом заднем дворе,
Я лежу, прижимая сильнее
Потерявших себя в январе.
Я под пение птиц уснула,
И в холодной, сырой земле,
Все мы будто во льду акула,
Видим сны о былом тепле.
Отыщите меня, умоляю,
Я устала здесь просто гнить,
Мне бы кружку горячего чаю,
Мне бы новую красную нить.
© William van Warg

Краны строят январское небо,
А на нём, словно из молока,
Отливает для них
Кто-то очень умело,
Шлакоблоки и облака.
© William van Warg


Пришла зима без снега, но с дождем,
Стекают каплями года, стареют лица,
В морских пучинах мы покорно ждем,
Когда душа воспрянет, словно птица.
Когда услышит из промозглой тьмы,
Слова чуть жарче, чем муссоны юга,
Слова… благодаря которым мы,
Всегда сумеем отыскать друг друга.
© William van Warg
Фото: maryana_fomich (https://www.instagram.com/maryana_fomich/)



Блимають вікна чужої оселі,
Два павуки на обшарпаній стелі,
Пил на сніданок, іржа на обід,
Завтра світанок, сьогодні на зліт.
Ми із околиць великого міста,
З непереборного черствого тіста,
Сонцем опалені, биті вітрами,
Будинки без даху, вікна без рами.
Вчора ховали сонце у хмарах,
Зранку сьогодні світ у примарах,
Діти цілованих небом пілотів,
Ми вітряки на землі Дон Кіхотів.
© William van Warg

