Щоб мати змогу використовувати
офіційні українські документи в країнах-учасницях Гаазької конвенції потрібно здійснити процедуру з проставлення штампу апостиль у
Міністерстві юстиції України, Міністерстві закордонних справ України, Державній реєстраційній службі України або у
Міністерстві освіти і науки України залежно від документа. Але краще все ж таки доручити
це складне і делікатне питання професійному бюро перекладів.
Як правило, для більшості країн-учасниць Гаазької конвенції достатньо тільки одного
апостилю на оригіналі документа. Крім того, може знадобитись нотаріально засвідчений переклад документа на англійську мову чи державну мову країни-учасниці Гаазької конвенції.
Проте Австрія,
Швейцарія, Італія, Іспанія, Бельгія, Франція, Португалія та Ізраїль в абсолютній більшості випадків приймають
документи, видані в Україні, тільки проставлення подвійного апостилю.
Коментарі