Дин Мартин - Звонкие колокольчики (ТОР-100/015)
- 30.04.08, 20:07
Песня "Звонкие колокольчики" (Jingle bells) в исполнении Дина Мартина (Dean Martin) вышла на рождественском сборнике "THE CHRISTMAS ALBUM" в 1966 году и исполнена в традиционной манере.
Это, пожалуй, самая знаменитая иностранная песня, которая у нас прочно ассоциируется с Рождеством и Новым годом, хотя в ней нет ни слова об этих праздниках. И это совсем неудивительно, если знать варианты историй ее происхождения.
Существует только один неоспоримый факт – "отцом" "Колокольчиков" является Джеймс Пьерпонт, родившийся в 1822 (умер в 1893). Он был фотографом, органистом и музыкальным директором церкви, давал уроки пения и игры на органе, писал песни. И это далеко не все, чем Пьерпонт занимался за всю свою бурную жизнь.
Джеймс считался мятежным музыкантом с плохой репутацией. Мэр города Медфорд, где автор "Jingle bells" жил долгое время, говорил: "Джеймс Пьерпонт был чем-то вроде мошенника". Судя по всему, мэр даже преуменьшил "подвиги" Пьерпонта. Большинство
исследователей считает, что песня была написана в 1857 году. Правда, где именно и как она возникла – точно ответить никто не может. Есть три основные версии обстоятельств рождения "Jingle bells".
Однажды в 1851 году, проживая в штате Массачусетс, Джеймс Пьерпонт пришел к миссис Отис Уотерман, которая владела пансионом в Медфорде. Она позволяла Пьерпонту играть на единственном фортепьяно в городе, принадлежавшем учителю музыки. Кстати, позже пансион стал известен как Simpson Tavern, отсюда и возник слух, что Джеймс написал песню в таверне. После того как он сыграл небольшой отрывок из "Jingle bells", миссис Уотерман отметила, что звучанье ее похоже на звон колокольчиков и что песня принесет ему успех. Согласно этой версии, именно благодаря госпоже Уотерман песенка получила свое название. Позже Пьерпонт написал и слова.
Второй вариант говорит, что "Колокольчики" были написаны в Саванне (штат Джорджия). Возможно, песня возникла, когда он тосковал по дому, вспоминая юные годы, проведенные в Новой Англии.
Но наиболее популярная версия гласит, что "Jingle bells" была написана для представления в церкви ко Дню Благодарения, который в США празднуется в конце ноября. Это весьма сомнительно, так как содержание песни не имеет никакого отношения и к этому празднику. Непонятно также, где именно Джеймс ее написал – в Бостоне или Саванне. Разные исследователи и в этом противоречат друг другу. Хотя есть документальные свидетельства того, что в 1857 Пьерпонт жил отнюдь не в Бостоне, как
считают многие. Как бы то ни было, говорят, песенка так понравилась детям, что они попросили повторить ее на Рождество.
Именно так "Jingle bells" стала одним из символов этого праздника.
Джеймс Пьерпонт дал песне имя "One horse open sleigh". В августе 1857 ноты были опубликованы. А через два года они были переизданы под названием "Jingle bells, or The one horse open sleigh". Желание публики уже тогда было законом.
"Jingle bells" была первой песней, которую передали из космоса. Астронавты Том Стэффорд и Уолли Ширра 16 декабря 1965 года послали отчет: "Мы видим объект, похожий на спутник. Он движется с севера на юг, вероятно, по полярной орбите… Я вижу главный модуль и восемь модулей поменьше впереди. Пилот главного модуля одет в красный костюм…". Затем астронавты достали тайком пронесенные гармонику и бубенчики и исполнили "Jingle bells". Рождественская шутка удалась.
Большинство исполнителей практически ничего не меняет в "Jingle bells". Отдельно стоит джазовое исполнение "Колокольчиков" Дайаной Кролл (Diana Krall), которую американские журналисты окрестили новой Эллой Фитцджеральд. Швейцарская электронная команда Yello в 1995 году выпустила альбом "Essential Christmas", куда вошла песня "Jingle bells". От оригинала осталась только мелодия, текст же совершенно новый. Эти "Колокольчики" стали саундтреком к фильму "Санта-Клаус" (1994 год). Он рассказывает о человеке, нечаянно убившем Санту в рождественский сочельник. Через какое-то время он понимает, что занимает место усопшего.
Так же широкое распространение получили исполнения песни Френком Синатрой и группой Бони М.
Звонкие колокольчики
Опять блестит снежок
У елок на ветвях,
И мы с тобой опять
Катаемся в санях.
Сугробы по краям
Мелькают все быстрей,
Все громче бубенцы звенят,
И нам все веселей!
Динь-динь-динь, динь-динь-динь,
Бубенцы звенят,
Снег летит из-под копыт,
И сани вдаль летят!
Динь-динь-динь, динь-динь-динь,
Звонче бубенцы,
И веселый смех летит,
Летит во все концы!
И пусть кусает нос
Задиристый мороз,
От смеха нам тепло,
От радости светло.
Несется с нами вскачь
Снежинок хоровод,
Вдруг резкий поворот,
И вверх тормашками в сугроб!
Динь-динь-динь, динь-динь-динь,
Бубенцы звенят,
Снег летит из-под копыт,
И сани вдаль летят!
Динь-динь-динь, динь-динь-динь,
Звонче бубенцы,
И веселый смех летит,
Летит во все концы!
Уж месяц в облаках,
И нам пора домой,
А завтра мы еще
Прокатимся с тобой.
И будут бубенцы
Заливисто звенеть,
И эту песенку про них
Мы снова будем петь!
Динь-динь-динь, динь-динь-динь,
Бубенцы звенят,
Снег летит из-под копыт,
И сани вдаль летят!
Динь-динь-динь, динь-динь-динь,
Звонче бубенцы,
И веселый смех летит,
Летит во все концы!
Это, пожалуй, самая знаменитая иностранная песня, которая у нас прочно ассоциируется с Рождеством и Новым годом, хотя в ней нет ни слова об этих праздниках. И это совсем неудивительно, если знать варианты историй ее происхождения.
Существует только один неоспоримый факт – "отцом" "Колокольчиков" является Джеймс Пьерпонт, родившийся в 1822 (умер в 1893). Он был фотографом, органистом и музыкальным директором церкви, давал уроки пения и игры на органе, писал песни. И это далеко не все, чем Пьерпонт занимался за всю свою бурную жизнь.
Джеймс считался мятежным музыкантом с плохой репутацией. Мэр города Медфорд, где автор "Jingle bells" жил долгое время, говорил: "Джеймс Пьерпонт был чем-то вроде мошенника". Судя по всему, мэр даже преуменьшил "подвиги" Пьерпонта. Большинство
исследователей считает, что песня была написана в 1857 году. Правда, где именно и как она возникла – точно ответить никто не может. Есть три основные версии обстоятельств рождения "Jingle bells".
Однажды в 1851 году, проживая в штате Массачусетс, Джеймс Пьерпонт пришел к миссис Отис Уотерман, которая владела пансионом в Медфорде. Она позволяла Пьерпонту играть на единственном фортепьяно в городе, принадлежавшем учителю музыки. Кстати, позже пансион стал известен как Simpson Tavern, отсюда и возник слух, что Джеймс написал песню в таверне. После того как он сыграл небольшой отрывок из "Jingle bells", миссис Уотерман отметила, что звучанье ее похоже на звон колокольчиков и что песня принесет ему успех. Согласно этой версии, именно благодаря госпоже Уотерман песенка получила свое название. Позже Пьерпонт написал и слова.
Второй вариант говорит, что "Колокольчики" были написаны в Саванне (штат Джорджия). Возможно, песня возникла, когда он тосковал по дому, вспоминая юные годы, проведенные в Новой Англии.
Но наиболее популярная версия гласит, что "Jingle bells" была написана для представления в церкви ко Дню Благодарения, который в США празднуется в конце ноября. Это весьма сомнительно, так как содержание песни не имеет никакого отношения и к этому празднику. Непонятно также, где именно Джеймс ее написал – в Бостоне или Саванне. Разные исследователи и в этом противоречат друг другу. Хотя есть документальные свидетельства того, что в 1857 Пьерпонт жил отнюдь не в Бостоне, как
считают многие. Как бы то ни было, говорят, песенка так понравилась детям, что они попросили повторить ее на Рождество.
Именно так "Jingle bells" стала одним из символов этого праздника.
Джеймс Пьерпонт дал песне имя "One horse open sleigh". В августе 1857 ноты были опубликованы. А через два года они были переизданы под названием "Jingle bells, or The one horse open sleigh". Желание публики уже тогда было законом.
"Jingle bells" была первой песней, которую передали из космоса. Астронавты Том Стэффорд и Уолли Ширра 16 декабря 1965 года послали отчет: "Мы видим объект, похожий на спутник. Он движется с севера на юг, вероятно, по полярной орбите… Я вижу главный модуль и восемь модулей поменьше впереди. Пилот главного модуля одет в красный костюм…". Затем астронавты достали тайком пронесенные гармонику и бубенчики и исполнили "Jingle bells". Рождественская шутка удалась.
Большинство исполнителей практически ничего не меняет в "Jingle bells". Отдельно стоит джазовое исполнение "Колокольчиков" Дайаной Кролл (Diana Krall), которую американские журналисты окрестили новой Эллой Фитцджеральд. Швейцарская электронная команда Yello в 1995 году выпустила альбом "Essential Christmas", куда вошла песня "Jingle bells". От оригинала осталась только мелодия, текст же совершенно новый. Эти "Колокольчики" стали саундтреком к фильму "Санта-Клаус" (1994 год). Он рассказывает о человеке, нечаянно убившем Санту в рождественский сочельник. Через какое-то время он понимает, что занимает место усопшего.
Так же широкое распространение получили исполнения песни Френком Синатрой и группой Бони М.
Звонкие колокольчики
Опять блестит снежок
У елок на ветвях,
И мы с тобой опять
Катаемся в санях.
Сугробы по краям
Мелькают все быстрей,
Все громче бубенцы звенят,
И нам все веселей!
Динь-динь-динь, динь-динь-динь,
Бубенцы звенят,
Снег летит из-под копыт,
И сани вдаль летят!
Динь-динь-динь, динь-динь-динь,
Звонче бубенцы,
И веселый смех летит,
Летит во все концы!
И пусть кусает нос
Задиристый мороз,
От смеха нам тепло,
От радости светло.
Несется с нами вскачь
Снежинок хоровод,
Вдруг резкий поворот,
И вверх тормашками в сугроб!
Динь-динь-динь, динь-динь-динь,
Бубенцы звенят,
Снег летит из-под копыт,
И сани вдаль летят!
Динь-динь-динь, динь-динь-динь,
Звонче бубенцы,
И веселый смех летит,
Летит во все концы!
Уж месяц в облаках,
И нам пора домой,
А завтра мы еще
Прокатимся с тобой.
И будут бубенцы
Заливисто звенеть,
И эту песенку про них
Мы снова будем петь!
Динь-динь-динь, динь-динь-динь,
Бубенцы звенят,
Снег летит из-под копыт,
И сани вдаль летят!
Динь-динь-динь, динь-динь-динь,
Звонче бубенцы,
И веселый смех летит,
Летит во все концы!
10
Коментарі
Гість: Хулиганка
130.04.08, 20:31
с удовольствием спела вместе с Дином.......динь-динь-динь...
в избранное
Гість: PROVOCATEUR
230.04.08, 21:11
Ха! Это все цацки-пецки по сравнению с Bill Crosby - Jingle Bells Rock
Crabick
330.04.08, 21:13Відповідь на 2 від Гість: PROVOCATEUR
то уже кавер - а это сорцы
Гість: PROVOCATEUR
430.04.08, 21:17Відповідь на 3 від Crabick
Это абсолютно другая песня.
Crabick
530.04.08, 21:32Відповідь на 4 від Гість: PROVOCATEUR
Кстати, песенка Jingle Bells Rock отсылает слушателей к некоторым очень известным композициям. Одна из них, конечно, "Jingle bells", другая – популярнейшая песня 50-х "Rock around the clock", а также "Jingle hop".
Гість: PROVOCATEUR
630.04.08, 21:36Відповідь на 5 від Crabick
Не отсылает, а помогает вспомнить. Ничего удивительного! Это всеи песни одной эпохи
Гість: PROVOCATEUR
730.04.08, 21:39
Еще одна гениальная песня на тему Рождества ( скачай, если сможешь найти ) - Marilyn Monroe - Santa Baby
Crabick
830.04.08, 21:53Відповідь на 7 від Гість: PROVOCATEUR
The very popular version of "Santa Baby" thought to be sung by her was instead recorded by Cynthia Basinet for Jack Nicholson as a Christmas gift.
э-э-э... это типа Синтия Бейсинет спела, а многие считают что Монро...
Гість: PROVOCATEUR
930.04.08, 21:56Відповідь на 8 від Crabick
А где первые предложения ? Все правильно, почитай по-английски. Очень популярную ВЕРСИЮ песни "Санта Бэйби" пела она, как предпологалось, но записала ее Синтия Бэсинет для Ждека Николсона в качестве подарка на Рождсетво
Гість: PROVOCATEUR
1030.04.08, 21:57Відповідь на 9 від Гість: PROVOCATEUR
Т.е. это уже было после Монро с этой мисс Бэсинет. Даже логически подумай. Как Монро могла быть второй, если тут фигурирует Николсон?