хочу сюди!
 

Ліда

53 роки, водолій, познайомиться з хлопцем у віці 47-58 років

колобок - українська, російська казка чи слов'янська?

http://ridna.ua/p/heroji-ukrajinskoho-folkloru-stanut-brendom-rosiji/
22

Коментарі

Гість: скоро удалюсь

126.04.11, 16:20

уже и до колобка политиканы добрались

    анонім

    226.04.11, 16:53

    Ту саму «Рукавичку», опубліковану Борисом Грінченком більш як сто років тому, вкрав в України Олексій Толстой. Російський письменник, вподобавши нашу казку, без жодного докору сумління надрукував її у збірці «Русские народные сказки» під назвою «Теремок». Така сама доля спіткала й багато інших українських казок.
    Справа вже дійшла до абсурду: нині у наших книгарнях продають книги з українськими казками, на обкладинках яких написано «російські». «Це насправді наші казки – «Ріпка», «Колобок»… Наші діди-прадіди їх складали і передавали з покоління в покоління, але сто років тому знайшлися люди, які їх переписали та видали від свого імені.
    Але мусимо про це знати і використовувати цю інформацію, обираючи казки для своїх дітей.

      326.04.11, 16:58

      колобок, это детская сказка.

        426.04.11, 17:33

        Чув про тему казки...Слів нема.

          526.04.11, 17:38

          Колобок зробив "місток" і став рогаликом,- так жартують провінційні сміхачі. Делікатно кажучи,- це називали взаємним збагаченням культур. молодші брати засвоювали мат, а тим часом пісні, легенди, приказки плавненько перетікали у власність старшого брата. Прикладів дуже багато. Не менше десятка стрілецьких пісень часів першої світової війни стали піснями "гражданской войни", хоч тоді їх ніхто не співав. Яскравий приклад - пісня "Там вдали за рекой"....

            Гість: lyo Dnepr

            626.04.11, 18:21

            В украинском происхождении колобка никогда не возникало сомнений, а вот, что Илья-Муромец не из Мурома для меня новость

              726.04.11, 18:22Відповідь на 1 від Гість: скоро удалюсь

              уже и до колобка политиканы добралисьа ще вони дуже люблять наше сало, горілку та дівчат!

                826.04.11, 18:23Відповідь на 6 від Гість: lyo Dnepr

                В украинском происхождении колобка никогда не возникало сомнений, а вот, что Илья-Муромец не из Мурома для меня новостьна свете много есть, Гарцио, такого... (с)

                  926.04.11, 18:24Відповідь на 5 від Мреє DAD

                  Колобок зробив "місток" і став рогаликом,- так жартують провінційні сміхачі. Делікатно кажучи,- це називали взаємним збагаченням культур. молодші брати засвоювали мат, а тим часом пісні, легенди, приказки плавненько перетікали у власність старшого брата. Прикладів дуже багато. Не менше десятка стрілецьких пісень часів першої світової війни стали піснями "гражданской войни", хоч тоді їх ніхто не співав. Яскравий приклад - пісня "Там вдали за рекой"....ідеї кочують із літератури одних народів в літературу інших

                    Гість: lyo Dnepr

                    1026.04.11, 18:27Відповідь на 8 від gurzuff

                      Сторінки:
                      1
                      2
                      3
                      4
                      6
                      попередня
                      наступна