За шо я лЮблю Толкина
- 02.03.09, 14:13
Хэппи энд по-английски: "Они жили недолго и не очень-то счастливо, но зато умерли в один день. Все."
Купила давеча новую книженцию Толкина. Вот она -

Порадовать себя решила, значитъ. Сказки его люблю - страсть.
Перво-наперво, знамо дело, обнюхала её на предмет картинок - их есть у него в книжке. Что вам сказать? Алан Ли рулит (прям по эльфийски как-то получилось "Алан-Ли-Рулит"
). Акварели - залюбуешься. Еще пересмотрела все дополнения и карту, словарь генеалогические древа (бонсай нервно курит). А потом - самое главное - почитала коцовку. В общем - все умерли.

Но не это есть то, за что я люблю Толкиновские вещи, импонирует мне его манера подачи сказки. Она у Толкина сбавлен доброй долей горечи, что приближает сказку к границе реальности, делает ее взрослой, не страя и не убавляя чудесности. Красота и щастье в ней так же мимолетны как и в жизни, Эльфы выступают в ней не порхающими феями приторной сахарности, а мудрыми Благородными людьми, высокого ума и отваги, каких ныче нет. Орки и прочая "радость" - типичные пивохлёбы и курильщики из ближайшей подворотни, но как первые, так и вторые заняты своим прямым делом - добрые созидают, злюки ломают и пакостят. Нет пафоса, патетики и графоманства, в отличии от других писак (я, например, нелюблю Пирумова именно за это
)
Читая книжицу уповаеш на добро, переживая за героев, несмотря но то, что финал известен. Перечитав получаешь чистой воды катарсис, прям по грекам.
В общем, не зря Джонни стал оцом всемирной демо... ой, фэнтези
PS от себя добавлю - книгапереведена на АФИГЕННЫЙ украинский! Катерине Онищук зачет и хвала!
Коментарі
ветер_перемен
12.03.09, 15:18
Азмус
22.03.09, 15:18
я тоже хочу!!!
а где ты ее купила? ну ка делись местами!
Гість: pofi
32.03.09, 15:26
Хоббита читала на украинском языке, несколько раз и впечатление не испортилось. даже кажется, что на русском было бы не то
jurt
42.03.09, 15:29
мдяаааа Гобит, Гурин.......
когда они наконец поймут что фамилия Блюхер НЕ ПЕРЕВОДИТСЯ 
Гість: FW
52.03.09, 15:30
Это тот, который написал "Властелин колец", или то Толкиен?
Гість: pofi
62.03.09, 15:32
читать "Толкин" в заглавии наверное надо в контексте "за Шо люблю"
jurt
72.03.09, 15:34Відповідь на 5 від Гість: FW
в одном из переводов он ваще был Тонкіїн
Гість: pofi
82.03.09, 15:36Відповідь на 7 від jurt
издевательство
jurt
92.03.09, 15:38Відповідь на 8 від Гість: pofi
да нет
скорей в стиле украина родина слонов
Гість: FW
102.03.09, 15:43Відповідь на 7 від jurt
Ясно, очень люблю фильм "Властелин колец", хотя читать не доводилось.