Привед Америкосы или трудности перевода
- 25.10.13, 15:12
— Ключъ настард протяшко адин!
— Прятяшко первый нах!
— Аземуд тризта! (в этот момент половина компьютеров Пиндагона начинает дымиться)
— Баигалаффко гатов! (все полиглоты Омерики роются в словарях)
— Афтар, жги!
— Пашол!
— Ну че там?
— Писят сикунд палет намана. (пиндосы ищут на часах цифру «писят»)
— Где летим?
— Над Хобаровзгом! (Google Maps закрываются на профилактику)
— Скороздь?
— Пицот!
— Зачод.
— Где ща?
— Пралитайэм акийан (все географы Соединенных Штатов Пиндостана рвут карты и волосы на жопе)
— Чо как?
— Нидалед.
— Низачот.
— Ну, ниасилели.
— Фсем превед.
11
Коментарі
Ulyashka
125.10.13, 15:25
чуть глаза и мозг не сломала, пока прочитала
Br@vo
225.10.13, 15:28Відповідь на 1 від Ulyashka
америкоска?
Поговорим
325.10.13, 15:30
тут сам не въезжаешь что имели в виду.
шо такое Прятяшко?
Br@vo
425.10.13, 15:32Відповідь на 3 від Поговорим
протяжка
Поговорим
525.10.13, 15:35Відповідь на 4 від Br@vo
всё остальное поняла
Br@vo
625.10.13, 15:36Відповідь на 5 від Поговорим
ну просто маладэц
Поговорим
725.10.13, 15:38Відповідь на 6 від Br@vo
зачод
Br@vo
825.10.13, 15:39Відповідь на 7 від Поговорим
зачод зачод
Beljanochka
925.10.13, 15:44
переводчика в студию!
Ulyashka
1025.10.13, 15:45Відповідь на 2 від Br@vo
эстонка