P.M.Рильке "Архаический торс Аполлона"
- 19.12.10, 21:33
Неведома нам легендарная глава,
где яблоки глазные зрели. Правда,
лишь торс его пылает канделябром
полупогашенным,-- и вся молва
о нём одном,-- иначе б верх груди
померк, а чресел мановенье
не улыбалось бы посереди
опоры статуи, презрев крепленье.
Иначе б этот каменный обрубок,
служил опорой, парой плеч негрубых
и не мерцал бы шкурой хищной рыси,
не вырывался б из своих кордонов
звезде подобен, ибо занял выси,
низинам виден. Суть важней законов.
перевод с немецкого Терджимана Кырымлы
Archaischer Torso Apollos
Wir kannten nicht sein unerhoertes Haupt,
darin die Augenaepfel reiften. Aber
sein Torso glueht noch wie ein Kandelaber,
in dem sein schauen, nur zurueckgeschraubt,
sich haellt und glaenzt, sonst koennte nicht der Bug
der Brust dich blenden und im leisen Drehen
der Lenden koennte nicht ein Laecheln gehen
an jener Mitte, die die Zeugung trug.
Sonst stuende dieser Stein entstellt und kurz
unter der Schultern durchsichtigem Sturz
und flimmerte nicht so wie Raubtierfelle,
und braeche nicht aus allen seinen Raendern
aus wie ein Stern, denn da ist keine Stelle
die dich nicht sieht. Du musst dein Leben aendern.
R.M. Rilke
Коментарі