без цензури
- 19.03.17, 11:19
«Кобзар» Тараса Шевченка досі залишається у цензурованій версії. Мовознавець Микола Зубков запрезентував у Львові заборонений «Кобзар».
Філолог Микола Зубков, викладач Харківського університету, а зараз і НУ «Львівська Політехніка», багато років тому вирішив відсіяти зерно від полови і таки з'ясувати, що ж насправді писав Тарас Шевченко в своїх віршах. Для того 8 років вичитував його рукописи і діаспорні видання.
Уявіть собі 26-річного хлопця, художника Тараса Шевченка. Він пише вірші не публічно, а для себе. Але його друзі вирішують видати цю поезію і зробити сюрприз для Тараса. Так у 1840 році побачила світ збірка «Кобзар», уже із першими виправленнями цензури. Коли Шевченко прочитав, зізнався, що ледь упізнав свої слова.
«Промовистий є запис Шевченка у його «Щоденнику»: «Сьогодні цензура випустила зі своїх пазурів мої безталаннії думи та так, проклята, їх одчистила, що я ледве впізнав своїх діточок». Шевченкові пощастило не дожити до більшовицької цензури», – розповідає Микола Зубков.
За царських часів цензурували те, що критикувало імперію, більшовики ж часто викидали згадки про Бога. А їх у Шевченка було аж 1,5 тис. На ньому поставили тавро безбожника, змінюючи у його віршах часом лише одне словечко.
«Нема правди на сім світі, немає й на небі» – таке побачите у всіх «Кобзарях». А у Шевченка: «Нема правди на сім світі, хіба що на небі». Є надія, що там – на небі, хоч є правда. Але це переписали. Отакі деталі. А диявол де ховається? От в тих деталях», – пояснює дослідник.
«Часом вирізали цілі рядки. От наприклад, є рядки у ваших «Кобзарях»: «А діточки обід несуть. І усміхнулася небога, прокинулась, нема нікого». А у Шевченка: «А діточки обід несуть, та, йдучи, колоски збирають, мов тая доленька святая, мов яноголяточка ідуть». Цих рядків ніде нема. Я розумію, не було в радянський час. Чому тепер їх не повернути? 25 років незалежної України», – обурюється мовознавець.
Аби повернути справжнього Тараса Шевченка, Микола Зубков опублікував уже шосте доповнене видання «Кобзаря» без цензури. Нині – це єдина правдива версія «Кобзаря» з оригінальним текстом.
Коментарі
Вискарион
119.03.17, 11:30
Та і Дніпро вже реве та стогне не від ширини та простору, а від бетонних кайданів електростанцій.
Гала
219.03.17, 11:33Відповідь на 1 від Вискарион
кажуть будь які кайдани для річки тимчасові перепони
Вискарион
319.03.17, 11:54Відповідь на 2 від Гала
Проти бетону у річок нема прийому. а ще, як щодо несанкціонованих будівель на берегах? Невже хтось замахнеться? не вірю.
Гала
419.03.17, 11:57Відповідь на 3 від Вискарион
я ж не ленін, не треба мені вірити
Вискарион
519.03.17, 12:05Відповідь на 4 від Гала
я готов поверить глазам, а ушам давно уже не верю.
Гала
619.03.17, 12:09Відповідь на 5 від Вискарион
хочу нагадати що ти таки читаєш
Анна-Марія
719.03.17, 12:19
а у нас що була проукраїнська влада? не було і нема. І Франко ще весь не виданий.
Гала
819.03.17, 12:23Відповідь на 7 від Анна-Марія
то ще є над чим праціювати
Міс Марпл
919.03.17, 16:42Відповідь на 2 від Гала
Висихають прісні водойми.
Зa*рa*зa
1019.03.17, 17:39
а чого утя текст троицо?