хочу сюди!
 

Наташа

49 років, телець, познайомиться з хлопцем у віці 44-53 років

Державний Гімн України (пропозиція)

Не так давно була розгорнута дискусія на рахунок гімну України, знайшов текст одного автора який запропунував проект.

Є в нас Боже в Україні, і слава, і воля,  Є в нас браття українці великая доля. Гинуть наші вороженьки, як роса на сонці, Се пануем з вами браття, у своїй сторонці. Душу й тіло положили за нашу свободу, Показуймо, що ми, браття козацького роду. Стали браття, всі за волю від Сяну до Дону, В ріднім краї панувати не даєм нікому. Чорне море посміхнеться і Дніпро зрадіє, Бо у нашій Україні Бог завжди радіє. Душу й тіло положили за нашу свободу, Показуймо, що ми, браття козацького роду. А завзята праця наша свого ще докаже І про волю в Україні піснь гучна розляже, За Карпати відоб’ється, згомонить степами, З України розіл’ється поміж народами. Душу й тіло положили за нашу свободу, Показуймо, що ми, браття козацького роду. А завзяття воїв наших свого доказало, Що чіпати нас нікому хорошого мало. Вої наші розтрощають ворогів, їх хати, З України слава лине і слова крилаті: Душу й тіло положили за нашу свободу, Показуймо, що ми, браття козацького роду. Не забудьмо славний час і нашу родину, Тих, що вміли умирати за свою Вкраїну. Зараз будьмо в славі, в честі, з Божими словами, Наречемось України славними синами. Душу й тіло положили за нашу свободу, Показуймо, що ми, браття козацького роду. Є у Бога Україна, вічно неподільна, Бо сім’я, родина наша в світі нероздільна. Стала в нашій Україні нездоланна сила, Матір Божа шлях наш Словом в вічність освятила. Душу й тіло положили за нашу свободу,

Показуймо, що ми, браття козацького роду.

© Олександр Пальченко, м. Краматорськ від 7.02.2010


69%, 9 голосів

31%, 4 голоси
Авторизуйтеся, щоб проголосувати.
3

Коментарі

16.06.10, 23:57

я за, але текст треба інший, цей ще менш співочий, ніж існуючий

    27.06.10, 00:00

    этот вариант лучше существующего, но не идеален

      37.06.10, 00:54Відповідь на 1 від Володюсик

      Володюсик, я автора не знаю, а з тобою якось бувало поспілкуватися.
      Скажи мені, російськомовному, "Не так давно була розгорнута дискусія на рахунок гімну" - це на якій?

        анонім

        47.06.10, 08:33

        "Душу й тіло положили за нашу свободу" - змінити, слово "положили" заміти на "віддали ми" ....
        "Тих, що вміли умирати за свою Вкраїну" - змінити, слово "умирати" замінити на "воювати"...
        Досить вже приреченості та суму. Перекласти* ці негативи на іншу, ворожу сторону. Спочатку словами... ...

          57.06.10, 08:43Відповідь на 3 від Al KazlOFF

          на сухій співучій українській

            67.06.10, 09:32Відповідь на 5 від Володюсик

            дещо пересушена.

              Гість: Spirit59

              713.06.10, 12:23Відповідь на 3 від Al KazlOFF

              Володюсик, я автора не знаю, а з тобою якось бувало поспілкуватися.
              Скажи мені, російськомовному, "Не так давно була розгорнута дискусія на рахунок гімну" - це на якій?
              Аффтор Шуфрич

                813.06.10, 20:48Відповідь на 7 від Гість: Spirit59

                Володюсик, я автора не знаю, а з тобою якось бувало поспілкуватися.
                Скажи мені, російськомовному, "Не так давно була розгорнута дискусія на рахунок гімну" - це на якій?
                Аффтор Шуфрич
                у Нестора мова гарніше.