хочу сюди!
 

Маруся

35 років, близнюки, познайомиться з хлопцем у віці 35-40 років

Три основні речі про мову, які багато хто не розуміє

  • 06.05.16, 06:35
Чому путін не пішов на захоплення півночі Луганської області ?

-  ТОМУ - що там 95% україномовного населення !

РОССІЯ ЗАКАНЧІВАЄТСЯ ТАМ, ГДЕ ЗАКАНЧІВАЄТСЯ РОССІЙСЬКІЙ ЯЗІК - ПУТІН.



Пояснюю. Люди не розуміють трьох основних речей.

1) Російськомовні українці – це явище штучне. І у 90% це явище одного-трьох поколінь. Тобто у цих 90% бабусі і дідусі говорили українською. А у половини – батьки. Тому говорити, що це “мой радной язик” – це все одно, що “з дєтства вболівати за Лестер”.

2) Ніяких двомовних людей не існує. І двомовних країн не існує. Це все казки бабушки Параски. ЗАВЖДИ домінує одна мова. Завжди і всюди. Навіть в Швейцарії, де німецька мова домінує, а французька і італійська пасуться біля кордонів “своїх” країн і не думають про розширення свого простору (хоч не зникнути зовсім). Про інші країни – Канаду, Бельгію, Вельс, Білорусь – я навіть говорити не буду. Варто лише на один штик углиб копнути – як виявиться, що ці країни мають перманентні проблеми. Проблеми, які з мовних вилазять навіть у політичні – як в Бельгії (почитайте про їх кризу).

Тому двомовність – це тупо розводняк для тупих хахлов, які вірять байкам Кисельова. Між іншим, в Росії ніяких двомовностей немає – при її федеративному статусі (а ми, нагадаю, унітарна держава). Але тут вона вимагає від нас двомовності – а ми ведемося.

3) Майбутнє у України, зважаючи на все вищесказане – є лише в одномовності. Українській одномовності. Інакше ми будемо “другой Россией” – із відповідним просякненням українського культурного простору русскім міром. Інакше ми будемо “южной Белоруссией” чи “западной Мордовией”. Але не Україною.


До речі, московити це чудово розуміють навіть на підсвідомому рівні. Поїдь в Москву, влаштуйся на роботу вище двірника – на якусь інтелектуальну. І попробуй там сказати “звОнят” чи “спАла”. На тебе подивляться по-перше троха дивно, а по-друге – ОБОВ’ЯЗКОВО виправлять. Це не мої вигадки – це реальні історії. І це на підсвідомому рівні боротьба за чистоту своєї мови.

А у нас “нічого страшного, хай балакають”. А з цього, вибач за пафос, починається цілісність нації. У московитів вона цілісна – хоч і тупа. Але цілісна. А у нас немає цілісності. Бо немає цілісного мовного простору.

Висновок.

Російськомовні українці старше 30 років – це об’єктивно результат колоніальної історії. І з цим уже зараз нічого не зробити. Зважаючи на елементарні людські закони – лінь, тупість, небажання щось змінити і т.д. Але !

При цьому треба чітко розуміти одну просту річ. Аби Україна перестала бути колонію – треба перестати нести колоніальний спадок. І уже наступне покоління – дітей цих 30-річних – має говорити українською. Це очевидна річ, хоч я справді не знаю, як пояснити це людям, які не хочуть бачити об’єктивну картину.

Так от. Коли людина упирається в русскій язик і не хоче розуміти двох простих речей – 

а) русскій язик в Україні рано чи пізно вимре, він не має перспектив і майбутнього; 

б) діти не будуть говорити українською в російськомовній сім’ї – вона по суті стає на заваді не тільки розвитку країни. Вона перекриває майбутнє своїм дітям. Дай назву таким людям сам, щоб це були не мої слова.

P.S. І ніхто нікому нічого не забороняє. Я слухаю російський рок – зараз рідше, але іноді слухаю. Я дивлюся фільми “Квартета И” – і буду дивитися. АЛЕ!!! 

При цьому я чудово розумію, що син Богдан має рости в українському культурному просторі (ширше – європейському) – тому читаю йому ТІЛЬКИ українські казки, тому слухає він ТІЛЬКИ українські (ну і англомовні, на радіо чи я вмикаю) пісні. Я не російськомовний українець (уже), але я чудово розумію, що навіть та частинка русского міра, яка в мені є – вона має закінчитися на мені. А син має вирости в принципово іншому, зовсім новому світі.



4

Коментарі

16.05.16, 09:07

мои дети говорят
українською

    26.05.16, 09:08

      36.05.16, 09:28

        46.05.16, 10:34

        А у меня бабушка и дедушка, родители, мы с мужем, и дети говорят по-русски. В Запорожье - только по-русски. Может где-то в селе. но в городе если заговоришь на украинском - на тебя смотрят "з-пiд лоба" Раньше, при совке было такое выражение - "рогатый". И мы не против перейти на украинский, но живем в обществе, которое к этому не стремится К сожалению

          56.05.16, 13:10Відповідь на 4 від olginsad

          Не треба соромитися свого, рідного ! Розмовляйте українською інші Вас підтримають. Я звертаюся до всіх виключно українською, й люди трохи поспілкувавшись зі мною теж переходять на українську. А одна лікар (обласна лікарня), сказала як приємно чути українську, сказала по російські, а через п'ять хвилин спілкування перейшла на українську ( !!! ), сказала, що вже років тридцять не розмовляла українською.

            66.05.16, 13:47

            мої внучки розмовляють українською мовою хоча я навчалась в російській школі а батько з Саратова і ні більмеса не розуміє українську або не хоче )

              76.05.16, 14:29Відповідь на 5 від Zuzan

              Наш знакомый доктор, уже по-сути. семейный, разговаривает на таком чистом литературном мелодичном украинском языке. что его речь слушаешь, как песню (и это без преувеличений). Но у нас так не получится. Разве что суржик

                816.07.16, 23:27

                Досить аргументовано!