Возьми на радость из моих ладоней...

Возьми на радость из моих ладоней
Немного солнца и немного мёда,
Как нам велели пчелы Персефоны.

Не отвязать неприкреплённой лодки,
Не услыхать в меха обутой тени,
Не превозмочь в дремучей жизни страха.

Нам остаются только поцелуи,
Мохнатые, как маленькие пчёлы,
Что умирают, вылетев из улья.

Они шуршат в прозрачных дебрях ночи,
Их родина — дремучий лес Тайгета,
Их пища — время, медуница, мята.

Возьми ж на радость дикий мой подарок —
Невзрачное сухое ожерелье
Из мёртвых пчёл, мёд превративших в солнце.

Осип Мандельштам

Ноябрь 1920

 


С медовым Спасом Вас!...Почему то именно это стихотворение не выходит из головы сегодня… Медовый Спас – проводы лета…

Мне каждый вечер зажигают свечи

Мне каждый вечер зажигают свечи,
И образ твой окуривает дым, -
И не хочу я знать, что время лечит,
Что все проходит вместе с ним.

Я больше не избавлюсь от покоя:
Ведь все, что было на душе на год вперед,
Не ведая, она взяла с собою -
Сначала в порт, а после - в самолет.

Мне каждый вечер зажигают свечи,
И образ твой окуривает дым, -
И не хочу я знать, что время лечит,
Что все проходит вместе с ним.

В душе моей - пустынная пустыня, -
Так что ж стоите над пустой моей душой!
Обрывки песен там и паутина, -
А остальное все она взяла с собой.

Теперь мне вечер зажигает свечи,
И образ твой окуривает дым, -
И не хочу я знать, что время лечит,
Что все проходит вместе с ним.

В душе моей - все цели без дороги, -
Поройтесь в ней - и вы найдете лишь
Две полуфразы, полудиалоги, -
А остальное - Франция, Париж...

И пусть мне вечер зажигает свечи,
И образ твой окуривает дым, -
Но не хочу я знать, что время лечит,
Что все проходит вместе с ним.heart

1968 Владимир Высоцкий

Рассказывает Марина Влади:
      ...1968 год. Я покидаю Москву, прожив здесь около года. Мне пора уезжать, работа закончена.
      В аэропорт мы приезжаем в полном отчаянии. Мы оба просто убиты. У тебя нет никакой надежды приехать ко мне.
      ...Как только я возвращаюсь к себе в Мэзон-Лаффит, звонит телефон. Это ты. Ты провел эти несколько часов на почте и, ожидая, пока тебя соединят с Парижем, написал стихотворение и читаешь его мне...heart

Рене Грюо (Rene Gruau) (1909-2004), художник-иллюстратор

Грюо Рене (Ренато де Дзавальи Риччарделли Каминате) — самый знаменитый в мире художник-иллюстратор, график моды. Родился он в Италии, в Римини, и мечтал стать архитектором. Но в 14 лет юноша был вынужден искать работу и показал свои рисунки редактору крупного итальянского еженедельника, который посоветовал Рене заняться графикой моды. В 1924 г. художник приезжает в Париж и занимается иллюстрацией моды, взяв в качестве псевдонима фамилию своей матери-француженки. Первый эскиз Грюо был опубликован в 1929-м. Журнал L’Officiel одним из первых напечатал эскизы талантливого юноши, после чего его рисунки регулярно начали публиковать итальянские, французские и немецкие журналы мод.

о Селене...))

Слава царице, Селене святой, белокурой богине, С мудрым умом, пышнокудрой!

Гомеровы гимны,  К Селене.

 

Когда ночь сменяла день, на радость природе из-под горизонта выходила величественная колесница, которую влекли неторопливые быки. Ею управляла Селена в длинном одеянии цвета шафрана с лунным серпом на белом лбу. Сам Зевс был возлюбленным Селены…

 

Selene by Lisa Hunt

Люблю тебя сейчас...

М.В.

 

               Люблю тебя сейчас, не тайно - напоказ.

               Не "после" и не "до" в лучах твоих сгораю.

               Навзрыд или смеясь, но я люблю сейчас,

               А в прошлом - не хочу, а в будущем - не знаю.

 

               В прошедшем "я любил" - печальнее могил,-

               Все нежное во мне бескрылит и стреножит,

               Хотя поэт поэтов говорил:

               "Я вас любил, любовь еще, быть может..."

 

               Так говорят о брошенном, отцветшем -

               И в этом жалость есть и снисходительность,

               Как к свергнутому с трона королю.

               Есть в этом сожаленье об ушедшем

               Стремленьи, где утеряна стремительность,

               И как бы недоверье к "я люблю".

 

               Люблю тебя теперь - без пятен, без потерь,

               Мой век стоит сейчас - я вен не перережу!

               Во время, в продолжение, теперь -

               Я прошлым не дышу и будущим не брежу.

 

               Приду и вброд, и вплавь к тебе - хоть обезглавь!-

               С цепями на ногах и с гирями по пуду.

               Ты только по ошибке не заставь,

               Чтоб после "я люблю" добавил я "и буду".

 

               Есть горечь в этом "буду", как ни странно,

               Подделанная подпись, червоточина

               И лаз для отступленья, про запас,

               Бесцветный яд на самом дне стакана.

               И словно настоящему пощечина, -

               Сомненье в том, что "я люблю" сейчасheart

 

               В. Высоцкий, 1973 г.

Утагава Куниёси (1798 – 1861)

Утагава Куниёси - один из крупнейших японских художников и мастеров цветной гравюры -  родился в 1798 г, в . Отец его был в дружеских отношениях с Утагавой Тоёкуни, главой художественной школы Утагава. Первые уроки рисования мальчик получил в возрасте 10 лет. В 1811 г. Он поступает учеником в мастерскую Тоёкуни, где обучается  до 1814 г. Тоёкуни также даёт ему его художественное имя — Куниёси.

Подробнее с биографией можно ознакомиться здесь: http://bibliotekar.ru/japan-kuniyoshi/index.htm

Лунный заяц..))

Лунный заяц, толкущий под коричным деревом жизни свое снадобье бессмертия яшмовым пестиком в агатовой ступке…

Одуванчики

Только дунь, и его не стало. Но зачем на него мне дуть? Это может смертельно ранить Самого меня прямо в грудь. Потому, как резвящийся мальчик, Незнакомый еще с бедой, Я тихонько сорвал одуванчик И поставил в стакан с водой. Он казался мне прямо чудом Среди многих земных чудес, Что лежат неразобранной грудой От травинок до самых небес. Окруженный воздушною пеной, Защищенный от ветерка, Он казался послом Вселенной, Перекинутым через века. Так случайно иль не случайно С детских лет мне знакомый цветок Искрой самой глубокой тайны Осветить мое сердце смог. Исаак Левитан ,1899 г.

Пора сейчас такая... одуванчиковая.

ШПИЦВЕГ КАРЛ (Spitzweg Carl) (1808–1885)

Родился в Мюнхене 5 февраля 1808 в семье коммерсанта. Первоначально готовился к карьере фармацевта.

Как живописец был практически самоучкой. Копировал старых голландских мастеров, много путешествовал по Германии, побывал в Италии, Франции и ряде других европейских стран. Жил и работал в основном в Мюнхене и Берлине.

Создавал согретые теплым юмором сценки из жизни городских обывателей, войдя в историю как самый характерный и наиболее популярный представитель стиля бидермейер в живописи. Умер в Мюнхене 23 сентября 1885.

 

Серенада 1860

Силуэты из листьев художницы Дженни Ли Фаулер (Jenny Lee Fowler)

Прогуливаясь летом по набережной в Евпатории, я с интересом наблюдала за работой дедушки, мастерски вырезающего профили желающих. Ножницами из обычной черной бумаги. Получалось довольно похоже. Художница Дженни Ли Фаулер (Jenny Lee Fowler) усовершенствовала это мастерство настолько, что может вырезать человеческий силуэт не только из бумаги, но даже из обыкновенных листьев.