Рекламщики
- 22.08.13, 19:32
Мы хотим показать вам, как западные рекламщики отходят от привычного образа
России - медведей с балалайкой и матрешек и пытаются донести современный образ
нашей загадочной страны иностранной аудитории.

Русские олигархи

В сознании иностранцев глубоко сидит представление о русских как о любителях
вызывающей роскоши. Реклама знаменитой русской чайной в Нью-Йорке представляет
собой обзор сияющих позолотой интерьеров с неизменными яйцами Фаберже. Более
современный вариант темы – утопающий в богатстве карикатурный русский олигарх c
наружностью и манерами уголовника. Герой вирусного рекламного ролика DirecTV
олигарх Грегор, говорящий на ломаном английском, ест золотой виноград, держит
пульт на слитках золота, окружен девушками модельной внешности, а вместо собаки
у него карликовый жираф. Но при всем при этом он не может устоять от
фантастически выгодного предложения DirectTV. Слоган – «Opulence, I has it».
Грегор ошибочно произносит глагол to have в форме, которая используется лишь в
3-м лице единственного числа, и не поймешь, что он хочет сказать: то ли
«Богатство, я имею его», то ли «Богатство имеет меня». Ох уж эти разбогатевшие,
но невежественные русские.
Русские невесты

Многие на Западе, вероятно, считают, что русские невесты – заметный источник
российского экспорта наряду с нефтью и оружием. На этом решил сыграть
новозеландский производитель Stil Vodka, компания Pacific Dawn (прежнее название
– 42 Below). Рекламный слоган одной ее кампании гласил: «Женщины России
потрясающи! Им все равно, даже если вы будете смотреть крикет в День святого
Валентина. Им все равно, маленький вы или толстый! Это слишком хорошо, чтобы
быть правдой». Русская невеста – точнее не она сама, а поездка в Россию, где
счастливчику будет предоставлен богатый выбор предложений, – была главным призом
акции водочного бренда. Реклама «невестотура» продержалась всего несколько
месяцев, пока в июне 2006 года в новозеландский Совет по выявлению нарушений
рекламных стандартов (Advertising Standards Complaints Board) не поступила
жалоба от некоей К. Салиевой. По ее мнению, в рекламе было проявлено неуважение
к русской женщине, ее выставляли в виде живого товара. В ответ компания
пояснила, что лишь хотела помочь тем, кому не везет в любви: «...Русские невесты
имеют отличную репутацию для создания семьи и обладают теми качествами, которые
потенциальные мужья стремятся найти в своих будущих женах. Мы прямо заявили, что
„русские женщины потрясающи“. Мы также ссылаемся на такие их качества, как
терпение и способность оценивать будущего партнера не только по физическим
данным». Далее было указано, что в России процветает бизнес официальных брачных
агентств, работающих на международный рынок, и никто не бьет в набат. Однако
новозеландские чиновники не удовлетворились таким объяснением и запретили
рекламу.
Русская брутальность

Суровая, жестокая, холодная – примерно так о России могут думать иностранные
потребители, включая подавляющее большинство тех, кто никогда в ней не был.
Впрочем, дело это поправимое – достаточно выпить русской водки, и вы сразу
проникнетесь симпатией даже к этой мрачной заснеженной стране, намекает реклама
южноафриканского производителя премиальной сорокоградусной Russian Bear Vodka.
Креативное агентство Lowe Bull Cape Town разработало кампанию, стержнем которого
стала смягченная водкой русская брутальность. В городах ЮАР появилась наружная
реклама с изображением неестественно улыбающегося генералиссимуса Сталина и
надписью «Fun Side of Russia» («Забавная сторона России»). Та же веселящая тема
отразилась и в других рекламных материалах Russian Bear Vodka – в частности на
плакатах серии Russain Tricks («Русские приемчики»). Изображение водки там
соседствует с набором предметов для зловещей коммунистической вечеринки –
кирзовыми сапогами-вонючками, монструозными клещами, исчезающими чернилами,
кувалдой, радиоактивным порошком, контрабандным кофе и пластинками, газетой
«Правда» и прочими. По замыслу шутников-креативщиков, помимо мягкого вкуса,
истинная русская водка должна обещать аудитории сильные ощущения.
Русские аристократы

В 2009 году сайт британской компании Budget Group of Companies пзапустил
рекламу, главным героем которой стал сурикат Александр Орлов, облаченный в
бархатный халат отпрыск русского аристократического рода. Сурикат плохо говорит
по-английски (ну конечно, – он же русский!), а потому путает слова meerkat
(«сурикат») и market («рынок»). Такой вот неподражаемый британский юмор. У
Орлова богатая семейная история. Его папа – боксер-любитель, дед – ветеран
«войны с мангустами», чудом уцелевший во время сталинских чисток. Еще у него
есть помощник Сергей, который участвовал в разработке советских космических
программ. Реклама имела невероятный успех – в рейтинге самых популярных сайтов
по страхованию (а comparemarket.com в первую очередь анализирует этот рынок)
компания поднялась с 16-го до 4-го места, резко выросла посещаемость. Кроме
того, персонаж хорошо пошел в социальных сетях. Были сняты многочисленные
ролики, записаны интервью (в одном из них Орлов рассказал, что Путин подарил ему
ястреба), песенки, изданы книги и выпущены игрушки. Аналитики даже попытались
исследовать «феномен Орлова». Кампания увеличила затраты на рекламу во всем
секторе – конкуренты стремились повторить успех русского суриката, но в основном
тщетно.
Русские шпионы

Холодная война продолжает влиять на представления западных обывателей о
России и русских. Реклама не пытается изменить это стереотип, однако преподносит
его с юмором – как, например, в ролике спортивного канала ESPN. Страсть к
спортивным новостям канала может послужить основанием для шпионажа. Дальше все
просто: если шпион, то русский – отсюда хоккейная звезда Александр Овечкин,
которого ведущий ESPN Стив Леви застукивает в офисе за подозрительным просмотром
документов. Леви в шутку спрашивает, не является ли тот русским шпионом. Оба
смеются. Леви уходит, а Овечкин исчезает в люке потолка вместе с коллегой по
хоккею и шпионажу Семеном Варламовым. Этот ролик стал одним из самых дорогих в
истории телеканала (чтобы поднять Овечкина, понадобился специальный кран), а
также занял 5-е место в рейтинге наиболее успешных.
Русские танцы

Как и любая экзотика, фольклорный образ России помогает привлекать к бренду внимание избалованного западного потребителя. По крайней мере так считают в бюджетной авиакомпании easyJet. Перед компанией стояла задача сообщить о своем новом регулярном рейсе Лондон – Москва, и она решила ее вполне традиционно. На территории северного терминала лондонского аэропорта Гатвик, откуда вылетают самолеты в направлении российской столицы, организовали выступление танцоров. Пассажиров, ожидающих посадки, развлекали профессионалы, наряженные в русские народные костюмы, они выкидывали коленца и кружились под аккомпанемент аккордеона и балалаек. Не обошлось и без казаков, устроивших пляс с шашками. По мнению организаторов, все это должно было заразить публику желанием купить дешевый авиабилет до Москвы – разумеется, в оба конца.
Коментарі