Рукопись найденная на Олимпе. (Часть 2)
- 10.01.15, 11:26
Утром Зевс Богов собрал,
Перед ними речь держал:
- У Меня такое мненье,
Что народонаселенье
На Земле должно расти,
И к тому есть два пути.
Первый, явно не про нас-
Глины кончился запас.
А второй, совсем простой-
Одарить мужчин женой.
Сотворили Мы с Гефестом
Эпиметею невесту,
Имя дал я ей Пандора,
От неё пойдут народы.
С Моего благословенья,
Начинаем сотворенье.
Душу ей дала Афина,
Материнство подарила
Гера- Зевсова супруга.
Боги стоя в общем круге
Всяк дарил, чего желал
И талантом награждал.
Зевс от прочих втихаря,
Думу тайную храня,
Любопытство ей вложил,
Но слегка переборщил,
Перелилось через край,
Хоть в ладошки собирай.
Запечатали сосуд
И Сатиров в храм зовут.
- Эй, Сатиры, поспешите
Сей сосуд тотчас несите
К Эпиметею, сказать:
'Чтоб до срока, не вскрывать!'
Прометей, ты проводи,
Печень, кстати, береги.
Потому, как говорится:
В жизни может пригодиться...
В дом доставили невесту.
Эпиметей себе места
В нетерпенье не находит,
Вкруг сосуда молча ходит.
(Может там кака старушка,
Может попросту дурнушка...)
- Вот тебе подарок Зевса,
Для тебя эта невеста,
Только, братец, ты смотри,
Потерпи недели три.
Форма примется покуда,
Посидит пускай в сосуде.
Дай фигуре устояться,
Глине крепости набраться.
Ну, а вскроешь прежде дня,
Расплывётся, как квашня.
Мой таков тебе совет.
Кстати, вот её портрет,
В авангардном стиле 'ню'-
Это я тебе дарю.
- Что мне радости с портрета!
Я ж не вижу через ЭТО,
Кто находится внутри!..
Слышь, братишка, отвори!
Я взгляну одним глазком,
Запечатаешь потом.
- Не дури, любезный брат,
Будешь сам потом не рад,
Зевса лучше не гневи,
Три недели потерпи.
... ... ... ... ... ...
Три недели на исходе...
Эпиметей в залу входит,
А сосуд совсем раскрыт,
Рядом с ним ОНА стоит!!!
- Ах, Пандора, ну краса!
Аж до пояса коса
И глаза. как ясный день,
На устах улыбки тень.
Эпиметей вмиг влюбился,
На колени опустился,
Предлагает ей себя,
Дело ясное, в мужья.
Ручки белые берёт,
Под венец её ведёт.
Свадьбу славную сыграли,
Веселились и гуляли.
Всем была Пандора гожа
И прилежна, и пригожа-
По- всему она была
Идеальная Жена.
Заложили новый храм
В дар и Зевсу, и Богам.
Жили счастливо и в мире,
И детишек народили,
Все прекрасные, как мать
'Почемучки'- не отнять,
Всё на свете интересно-
Это им подарок Зевса.
Подросли Пандоры дети,
Свадьбы множились на свете,
Постепенно род людской
Заселяет шар земной.
Дети в семьях подрастают,
Мудрость Зевса прославляют.
Ведь с хорошею женой
Счастье с доме и покой.
P.S.
Там была ещё записка-
К тексту древнему приписка.
И, учтя её настрой-
Чей- то писано женой:
'Это позже мужики
Наплели про сундуки
переполненные бед,
Мол Пандора их на свет,
Любопытства свово для
Отпустила отворя.
И откуда б всё узнали?..
Да подсматривали сами!'
* Я ж, как Автор перевода,
Что б добавил для народа:
Муж, супругу береги,
За ошибку не кори,
Гоже что тебе, не гоже,
Но жена- подарок Божий.
Перед ними речь держал:
- У Меня такое мненье,
Что народонаселенье
На Земле должно расти,
И к тому есть два пути.
Первый, явно не про нас-
Глины кончился запас.
А второй, совсем простой-
Одарить мужчин женой.
Сотворили Мы с Гефестом
Эпиметею невесту,
Имя дал я ей Пандора,
От неё пойдут народы.
С Моего благословенья,
Начинаем сотворенье.
Душу ей дала Афина,
Материнство подарила
Гера- Зевсова супруга.
Боги стоя в общем круге
Всяк дарил, чего желал
И талантом награждал.
Зевс от прочих втихаря,
Думу тайную храня,
Любопытство ей вложил,
Но слегка переборщил,
Перелилось через край,
Хоть в ладошки собирай.
Запечатали сосуд
И Сатиров в храм зовут.
- Эй, Сатиры, поспешите
Сей сосуд тотчас несите
К Эпиметею, сказать:
'Чтоб до срока, не вскрывать!'
Прометей, ты проводи,
Печень, кстати, береги.
Потому, как говорится:
В жизни может пригодиться...
В дом доставили невесту.
Эпиметей себе места
В нетерпенье не находит,
Вкруг сосуда молча ходит.
(Может там кака старушка,
Может попросту дурнушка...)
- Вот тебе подарок Зевса,
Для тебя эта невеста,
Только, братец, ты смотри,
Потерпи недели три.
Форма примется покуда,
Посидит пускай в сосуде.
Дай фигуре устояться,
Глине крепости набраться.
Ну, а вскроешь прежде дня,
Расплывётся, как квашня.
Мой таков тебе совет.
Кстати, вот её портрет,
В авангардном стиле 'ню'-
Это я тебе дарю.
- Что мне радости с портрета!
Я ж не вижу через ЭТО,
Кто находится внутри!..
Слышь, братишка, отвори!
Я взгляну одним глазком,
Запечатаешь потом.
- Не дури, любезный брат,
Будешь сам потом не рад,
Зевса лучше не гневи,
Три недели потерпи.
... ... ... ... ... ...
Три недели на исходе...
Эпиметей в залу входит,
А сосуд совсем раскрыт,
Рядом с ним ОНА стоит!!!
- Ах, Пандора, ну краса!
Аж до пояса коса
И глаза. как ясный день,
На устах улыбки тень.
Эпиметей вмиг влюбился,
На колени опустился,
Предлагает ей себя,
Дело ясное, в мужья.
Ручки белые берёт,
Под венец её ведёт.
Свадьбу славную сыграли,
Веселились и гуляли.
Всем была Пандора гожа
И прилежна, и пригожа-
По- всему она была
Идеальная Жена.
Заложили новый храм
В дар и Зевсу, и Богам.
Жили счастливо и в мире,
И детишек народили,
Все прекрасные, как мать
'Почемучки'- не отнять,
Всё на свете интересно-
Это им подарок Зевса.
Подросли Пандоры дети,
Свадьбы множились на свете,
Постепенно род людской
Заселяет шар земной.
Дети в семьях подрастают,
Мудрость Зевса прославляют.
Ведь с хорошею женой
Счастье с доме и покой.
P.S.
Там была ещё записка-
К тексту древнему приписка.
И, учтя её настрой-
Чей- то писано женой:
'Это позже мужики
Наплели про сундуки
переполненные бед,
Мол Пандора их на свет,
Любопытства свово для
Отпустила отворя.
И откуда б всё узнали?..
Да подсматривали сами!'
* Я ж, как Автор перевода,
Что б добавил для народа:
Муж, супругу береги,
За ошибку не кори,
Гоже что тебе, не гоже,
Но жена- подарок Божий.
15
Коментарі
An!mA
110.01.15, 11:48
Гном Котя
210.01.15, 11:59Відповідь на 1 від An!mA
Vivyenn
310.01.15, 13:03
kunatka
410.01.15, 13:31
анонім
510.01.15, 13:55
tamagochi
610.01.15, 14:17
*snegurk a*
Гном Котя
710.01.15, 14:28Відповідь на 6 від tamagochi
Гном Котя
810.01.15, 14:29Відповідь на 5 від анонім
Гном Котя
910.01.15, 14:29Відповідь на 4 від kunatka
Гном Котя
1010.01.15, 14:29Відповідь на 3 від Vivyenn