О гибридной оккупации. Война? Декоммунизация? Нет, не слышали!..
- 21.06.17, 16:30
Есть такое село в Одесской области – Утконосовка (Измаильский р-н). Около 90% её жителей говорит на румынском. Детям предлагается учить еще один язык. На выбор. Но выбор, конечно, делают не дети, а взрослые. Родители, как утверждают в администрации школы, выбирают русский. Ничего не имею против русского. Пушкин же не виноват, что на его языке говорят оккупанты. Но вчитываюсь в учебник русского языка, который на днях выдали пятиклассникам. И впадаю в ступор. И это в Независимой Украине!.. На 4-м году войны!..
Так вот, оккупация начинается с головы. Причем, с детской. И враги это хорошо понимают. На первой странице цитата "Владимира Ильича Ленина". Далее дается установка "русский – язык международного общения". И исчерпывающее объяснение, почему русским не нужен переводчик. "Такие слова как СОВЕТЫ, КОЛХОЗ, КОМСОМОЛ, ПЯТИЛЕТКА вошли без перевода в другие языки мира". Примитивный словесный конструктор. Убогий, как барак для рабсилы.
Листаем учебник до страницы девятой. "Красный флаг нашей страны – флаг мира. Государственный флаг Страны Советов – наша гордость, символ независимости и величия нашей Родины". Возможно, директор Утконосовской школы не знает, что у НАШЕЙ страны совсем другие символы независимости. А той страны, периметр которой помечали красными флажками, давно уже нет. Более ЧЕТВЕРТИ ВЕКА, если быть точным. Но учебник русского языка Утконосовской школы не хочет признавать очевидное и учит пятиклассников: "От заснеженных берегов Чукотки до вечнозеленых Карпат, от суровых островов Северного Ледовитого океана до заоблачных вершин Памира раскинулись просторы нашей Родины".
По этим мантрам русский язык в Утконосовке изучали и в девяносто седьмом, и в две тысячи первом, и в две тысячи восьмом. Оккупант не только на Востоке. Он - в голове. Если не у каждого, то у многих. И теперь ясно, как он туда попадает. Война?.. Декоммунизация?.. Нет, не слышали!..
(Андрей Цаплиенко, журналист)