Не ко времени и ни к месту? или Пара слов для невидящих смысла в
- 08.07.16, 14:06
... переименовании проспекта Московского на
Степана Бандеры. Мол: "Не ко времени и ни к месту". "Не тех
преобразований ждем".
Отвечаю. Слово "Москва" в мыслях и сердце
каждого, кто стреляет в наших ребят. "Москва" - синоним горя и войны
в нашей стране. "Москва" - это центр клоаки, ненавидящей все
украинское. И все, что связано с синонимом войны, как ее ни назови - гибридная,
захватническая... Она - "москвопроизводная".
Да. Не прибавится больше гривни в
кошельках киевлян от переименования. Да. Не снизятся тарифы. Только вы, панове,
разграничивайте одно от другого. У нас есть кем гордиться и есть свои герои,
чьими именами увековечивать память. Чужого нам не надо. Вот и отдаем.
(Валерий Логинов, позывной Аскольд, офицер)