Меня хранит Божественная длань,
Простёртая над мною повсеместно.
Мне не нужна земных иллюзий дань,
Кумирам на моём Пути нет места.
И если мне порою тяжело
Идти по тонкой грани Мирозданья,
Я поднимаю правое крыло –
Божественной Гармонии Созданья.
И эта музыка высоких вечных сфер
Возносит окровавленную душу
Над бездной бездн, в пространство Света, вверх! –
Никто не смеет сей закон нарушить.
А если иногда сбивает с ног
Порыв безжалостного ветра злобы сущей,
Я поднимаю левое крыло –
Крыло Любви, к Отцу меня несущей.
И эти два крыла – Любви и Красоты –
Хочу раскрыть для вечного полёта
В неведомые, дивные миры,
Где ждёт меня загадочное что-то.
Японская вишня - сакура, росла в этом месте уже много лет. За это время она превратилась из молодой коричневенькой веточки с зелененькими листочками в раскидистое дерево средней высоты, одетое во множество зеленых, бодро и весело трепетавших на ветру листьев.
Росла она в городском парке, в самом центре города. Рядом с ней пролегала дорожка, мощеная серыми, в черную крапинку бетонными плитами, которая заканчивалась горбатым мостиком с красными перилами, под которым текла мелкая речушка, своим журчанием придававшая дополнительные ноты в стрекот и щебетание, наполнявшее городской сад.
Сегодня сакура была в особенном настроении. Сегодня она одела свой любимый наряд, который доставала только раз в году - множество белых, с желтыми точками в центре цветков украшало ее. Их аромат разносился далеко вокруг нее и живущие неподалеку воробьи еще утром расселись на красных, потрескавшихся черными полосками перилах моста, чтобы в тишине полюбоваться этой красотой.
Они сидели молча, изредка перечирикиваясь друг с другом, не понимая, что их здесь держит, и не в силах никуда улететь отсюда. Птицы вообще не понимают красоты, и даже их пение не больше чем громкие звуки, хотя люди придают им большое значение, а соловья даже возвели в ранг певца любви.
Но вдруг воробьи заметили приближающийся поток людей, которые спешили на работу в офисное здание, находящееся неподалеку. Вся стая резко взмыла в воздух и, трепеща крыльями, полетела в поисках еды.
Люди шли плотным строем. Их только что выпустил из себя автобус с ярко-желтой полоской на боку. Люди разговаривали друг с другом. Почти все в темных костюмах и мужчины и женщины, и только один из мужчин был одет в ярко-лимонные ботинки, белые штаны и желтый пиджак. Он как буек среди волн двигался вместе с толпой. Идущие впереди закричали своим друзьям сзади:
- Смотрите, как красиво! - и бросились к сакуре. Каждый из них хотел отломить себе веточку, чтобы поставить ее на рабочий стол. У сакуры образовалась толчея, и через некоторое время самая нижняя густая душистая ветка была оборвана почти полностью. Остались только голые серые ветки с одиноко трепещущими зелеными листиками на них.
Сакура не плакала. Ей не было больно. В принципе, люди даже помогли ей, оборвали ветку, которую уже давно надо было отторгнуть. Но сакуре было грустно. Ее призвание сегодня было внести в душу людей красоту своим цветением. Но ни один из людей не впустил ее в свое сердце.
Каждый из обрывающих ее ветку любовался только красотой цветка, но не тем умиротворением и покоем, который цветок создавал в его душе. Из всех людей ни один не заметил, что душа его успокоилась и перестала дергаться и страдать. Целебный бальзам красоты давала им сакура, но они не смогли его взять, потому что были заняты любованием на ее цветки.
<Хочу, чтобы все цветки опали, - подумала сакура, - тогда они не будут отвлекаться на их красоту, и я смогу дать им мою красоту. Но если опадут все цветки, у тебя не будет той красоты, которая настраивает на гармонию души людей>, - возразила она сама себе. <Ведь именно цветы создают этот эликсир, а если их не будет, не будет и его. Что же мне делать>, - страдала сакура, не замечая человека, который остановился перед ней и молча, тихо стоял, все больше и больше чувствуя благодать, которая наполняла его душу.
Целебный бальзам орошал темно-рыжие корки, прикрывающие нанесенные им самим душевные раны, и они чудесным образом затягивались. Все тише и покойнее становилось в его душе, и через некоторое время он почувствовал тихое счастье. Он вдохнул аромат, наполняющий воздух, и пошел своей дорогой.
<Что же мне делать? - страдала сакура: Как хорошо, как мило, улыбался человек:>.
(с)
<Какое счастье - видеть цветущую сакуру> - с благодарностью думал уходивший.
<Какое счастье, что он сумел ощутить мою красоту> - замирала в блаженстве сакура...