хочу сюди!
 

іРуся

49 років, рак, познайомиться з хлопцем у віці 40-58 років

Замітки з міткою «притчи»

Мир вокруг нас такой, какие мы сами

На дороге стояло старое засохшее дерево.

Однажды ночью мимо него прошел вор и испугался - ему показалось, что это стоит поджидая его стражник.

Прошел влюбленный юноша и сердце его радостно забилось. Он принял дерево за свою возлюбленную.

Ребенок напуганный страшными сказками, увидев дерево, расплакался, решил, что это привидение, но дерево было только деревом.

Мы видим мир такими, каковы мы сами. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Ученик спросил дервиша:

- Учитель, враждебен ли мир для человека? Или он несет человеку благо?

- Я расскажу тебе притчу о том, как относится мир к человеку, - сказал учитель.

"Давным-давно жил великий шах. Он приказал построить прекрасный дворец. Там было много чудесного. Среди прочих диковин во дворце была зала, где все стены, потолок, двери и даже пол были зеркальными. Зеркала были необыкновенно ясные, и посетитель не сразу понимал, что перед ним зеркало, - настолько точно они отражали предметы. Кроме того, стены этой залы были устроены так, чтобы создавать эхо. Спросишь: "Кто ты?" - и услышишь в ответ с разных сторон: "Кто ты? Кто ты? Кто ты?"

Однажды в эту залу забежала собака и в изумлении застыла посередине - целая свора собак окружила ее со всех сторон, сверху и снизу. Собака на всякий случай оскалила зубы, и все отражения ответили ей тем же самым. Перепугавшись не на шутку, она отчаянно залаяла. Эхо повторило ее лай.

Собака лаяла все громче. Эхо не отставало. Собака металась туда и сюда, кусая воздух, и ее отражения тоже носились вокруг, щелкая зубами. Наутро слуги нашли несчастную собаку бездыханной в окружении миллионов отражений издохших собак. В зале не было никого, кто мог бы причинить ей хоть какой-то вред. Собака погибла, сражаясь со своими собственными отражениями".

- Теперь ты видишь, - заканчивал дервиш, - мир не приносит ни добра, ни зла сам по себе.

 Он безразличен к человеку.

Все происходящее вокруг нас - всего лишь отражение наших собственных мыслей, чувств, желаний, поступков.

Мир - это большое зеркало.

 

 

и анекдот на эту же тему - http://blog.i.ua/user/382780/193363/?p=1

 

Мудрость 06-01-11

Продолжаем знакомиться с мудростью Книги Притчей Соломоновых.


Нерадивый в работе своей - брат расточителю.
 

Этот стих в других переводах Библии:

 

Тот, кто делает плохую работу, подобен тому, кто разрушает.
***
Не изцеляяй себе во своих делех брат есть погубляющему себе самаго.
***
Теж недбалий у праці своїй то брат марнотратнику.
***
Ленивый работник - всё равно что разрушитель.

 

(Притчи, глава 18, стих 10) 

06 января 2011

Забирайте себе. Короткие притчи

Как-то раз несколько человек принялись злобно оскорблять Будду. Он слушал молча, очень спокойно. И потому им стало не по себе. Один из этих людей обратился к Будде:
– Неужели тебя не задевают наши слова?!
– Ваше дело решать, оскорблять меня или нет, – ответил Будда. – А моё – принимать ваши оскорбления или нет. Я отказываюсь принимать их. Можете забрать их себе.
*
https://attuale.ru

Мудрость 15-10-10

Продолжаем знакомиться с мудростью Книги Притчей Соломоновых.

Не поможет богатство в день гнева, правда же спасет от смерти.


Правда непорочного уравнивает путь его, а нечестивый падет от нечестия своего.

 

Правда прямодушных спасет их, а беззаконники будут уловлены беззаконием своим.

 

В современном переводе эти стихи выглядит так:

 

Не поможет богатство в День Гнева, но праведность избавит от смерти.

Праведность и непорочность ведут прямой дорогой, а нечестивец падет в своем злодействе.

Праведность спасает прямодушных, а вероломные - в силках своих желаний.

 

  (Притчи, глава 11, стихи 4-6)

 

15 октября 2010

Откуда берутся болота

.
Заметило озеро, что мало-помалу превращается в пруд, и взмолилось:
— Люди! Помогите! Очистите меня поскорее!
Но люди только отмахнулись:
— Ничего, нам и пруда хватит!
Увидел пруд, что и он начал становиться болотом, и попросил:
— Помогите, пока не поздно!
Опять не послушали его люди.
И вскоре, действительно, бывшее озеро-пруд превратилось в болото.
Теперь люди ходили вокруг него, увязали (некоторые даже тонули!) и возмущались:
— И откуда только болота берутся?
.
Добавим к этому:

И не только на Земле, но и в человеческих Душах!

*
Притчи
Автор неизвестен

Вечный спор

.
Заспорила синица с соловьем, кто лучше поет.
 Звери и птицы принялись ее отговаривать: да ты сама послушай себя и его, и
сравни!
 Но та – ни в какую.
 Для нее ведь главным был сам процесс спора.
 Словом, поспорила и проиграла.
 Но особо и не огорчилась.
 Потому что у нее новый спор намечался.
 С жирафом.
 У кого шея длиннее.
*
Монах Варнава(Санин)

Притча о странном завещании Отца....

.
У одного верующего человека был неверующий сын. Отец переживал сильно, но никак не мог привить юноше религиозность. Чувствуя приближение смерти, он позвал сына:
— Исполни одну мою просьбу.
— Какую, папа?
— Когда я умру, ты сорок дней приходи в эту комнату минут на пятнадцать.
— А что мне при этом делать?
— Ничего не нужно делать. Просто сиди. Но каждый день не менее пятнадцати минут.
Сын похоронил отца и в точности исполнил просьбу: являлся каждый день в комнату и просто сидел. Так минуло сорок дней, после которых юноша сам пришел в церковь и стал глубоко верующим.
Лишь много лет спустя он осознал, сколь мудрым было отцово завещание. Отец понял, что у молодых слишком быстрый ритм жизни, сплошная суета и некогда над вечным подумать: о смысле жизни, о своей душе, о бессмертии, о Боге. Но стоит лишь остановиться, побыть в тишине — и Господь постучится в сердце.

Мудрость 25-12-10

Продолжаем знакомиться с мудростью Книги Притчей Соломоновых.

Возмутитель ищет только зла; поэтому жестокий ангел будет послан против него.

Лучше встретить человеку медведицу, лишенную детей, нежели глупца с его глупостью.

 

В современном переводе Всемирного Библейского Переводческого Центра:

 

Злой стремится делать зло, но Господь пошлёт ему наказание.

Опасно встретить медведицу, у которой украли детей, 

но это лучше, чем встретить погружённого в свою глупость человека.

 

 В переводе Российского Библейского Общества (2001 г.):

 

Злодей только к смуте стремится, и ангел неумолимый будет послан к нему.

Лучше встретить медведицу, потерявшую детенышей, 

чем глупца, когда дурь в нем бушует!

 

В переводе Украинского Библейского Общества (1997 г.):

Злий шукає лише неслухняности, та вісник жорстокий на нього пошлеться.

Ліпше спіткати обездітнену ведмедицю, що кидається на людину, 

аніж нерозумного в глупоті його.

 

(Притчи, глава 17, стихи 11-12) 

25 декабря 2010

Мудрость 20-12-10

Продолжаем знакомиться с мудростью Книги Притчей Соломоновых.


Разумный раб господствует над беспутным сыном и между братьями разделит наследство.

 

В современном переводе Всемирного Библейского Переводческого Центра:

 

Умный слуга будет господствовать над ленивым сыном хозяина.

Этот слуга получит наследство как один из сыновей.


 В переводе Российского Библейского Общества (2001 г.):

 

Умный раб получит власть над недостойным сыном господина

и наследство с его братьями разделит.

 

В переводе Украинского Библейского Общества (1997 г.):


Розумний раб володітиме над немудрим паном, а між братами розділює часті.

 

(Притчи, глава 17, стих 1) 

20 декабря 2010

Мудрость 06-11-10

Продолжаем знакомиться с мудростью Книги Притчей Соломоновых.

От высокомерия происходит раздор, а у советующихся - мудрость.


Богатство от суетности истощается, а собирающий трудами умножает его.


Надежда, долго не сбывающаяся, томит сердце, а исполнившееся желание - [как] древо жизни.


 В современном переводе эти стихи выглядят так:

 

От надменности - только ссоры, а где совет, там и мудрость.

Шальное богатство рассеется, а по крупице собранное - приумножится.

Несбывшаяся надежда - боль сердца, а исполненное желание - древо жизни.

 

или так:

 

Гордость только рождает ссоры, а мудрость у тех, кто внимает советам.

Тает богатство, что быстро нажито, а копящий мало-помалу накопит много.

Надежда, которая всё никак не сбудется, томит сердце, а сбывшееся желание - дерево жизни.

 

 (Притчи, глава 13, стихи 10-12)

 

6 ноября 2010